Предмет: Английский язык, автор: es9871

Описание российского флага на английском?

Ответы

Автор ответа: galina572319
50

The flag of Russia is a three coloured flag consisting of three equal horizontal fields: white on the top, blue in the middle, and red on the bottom.

Flag is the country’s main symbol, as well as the anthem and coat of arms.

The history of the flag comes from the 1697 when Tsar Peter I visited the Netherlands. He liked the simple design of Dutch flag and used the same colours for the Russian flag.  Through the years the flag had been changed, removed and brought back again until in August 21, 1991. Then the original design from Peter the Great was re-adopted officially in December, 1991.

Though there is no distinctive meaning for the colours of the flag some believe white stands for peace and generosity, blue standing for truth, loyalty and wisdom and red standing for strength, courage and love.

In 1994 the National Flag Day was established in Russia. It is celebrated on 22 August, but people work on this day. 

Флаг России-трехцветный флаг, состоящий из трех равных горизонтальных полей: белое поле сверху, синее посередине, а красное-внизу.

Флаг-это главный символ страны, как гимн и герб.

История флага идёт от 1697 года, когда царь Петр I побывал в Голландии. Ему понравился простой дизайн голландского флага и он использовал те же цвета для российского флага. За многие годы флаг менялся, был  отменён и возвращён  21 августа 1991 года. Затем оригинальный дизайн от Петра I, вновь был принят официально в декабре 1991 года.

Хотя нет значений для цвета флага некоторые считают, что белый означает мир и благородство, синий означает правду, верность и мудрость, а красный - прочность, мужество и любовь.

В 1994 году в России был учрежден День Государственного флага. Он отмечается 22 августа, но люди работают в этот день.

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: saadat12
Предмет: Қазақ тiлi, автор: ayna90366
помогите перевести – Сүпірга бар ма? – деймін ұйғыр шалына.
Ол маған: – бағ! – дейді. Шынында «бар» да демейді, «бағ» да демейді, мен естіп – білмеген бір дауысты дыбысқа апарып соғады.
– Веник есть? – деймін орыс шалына.
– Ол маған: – есть! – дейді.
– Сыпыртқы бар ма? – деймін едәуір жасқа келіп қалған мосқал қазаққа.
Ол үндемей ғана сыпыртқы әкеліп береді.
Билет он бес тиын, сыпыртқы он тиын. Моншада осыдан басқа не бар сөз боларлық? Мен осы сөз аздыққа үйреніп кеткенім сонша, басқа моншаларға барғым келмейді.
Тим… Тимоша… Ким… Симка… Дим… Димка… осының бәрі бір-ақ адамның аты. Оның шын атын ешкім білмейді. Мен өзім сұраған емеспін. Бұл тыриған арық, денсаулығы қыл үстінде, оқымаған, жұмыскер адам. Жаңағы үндемей ғана сыпыртқы әкеліп береді дегенім осы кісі.
– Оден! – дейді ол моншаның ішкі есігін ашып, алдыңғы залда кезек күткен адамдарға. Бұл оның бір адам кірсін дегені.
– Назат! – дейді, біреудің орнына екі адам кіріп бара жатса. – Назат!
Кезегіңмен кірсең, билетіңді алады, орныңды көрсетеді, сыпыртқы сұрасаң, – береді. Сырт айналып жүре береді.
– Оден!
Бұл тоя жеп көрмеген, қызыға киініп көрмеген, жасынан – ақ өнімсіз еңбектен аса алмаған сорлы адам. Өзі де «оден», көптің бірі емес, жалғыздардың бірі.
Бір күні ол маған жақынырақ келіп:
– Ағай, он сом ақшаңыз бар ма! Керек еді, – деді ыржиып.
Ширек ғасыр ішінде маған тіл қатқаны да осы, ширек ғасыр ішінде менің бетіме тура қарағаны да осы.
Мен барымды бердім. Алды. Алғыс айтқан жоқ.
Содан кейін талай рет кезекте тұрып моншаға түсіп жүрмін. Кезек тым ұзақ болғанда кезексіз өткізер ме екен деп Тима – Димка – Симкаға талай жалтақтадым. Бірақ, оның көзі маған бір түскен емес. Кезегімен өткізеді, билетімді алады, сыпыртқы сұрасам, – береді, он тиынын алады, сырт айналып кете береді.
Екеуміздің арамызда әдетке айналған амандасу да жоқ, таныстық та жоқ. Аты – жөн сұрасу да жоқ. Ширек ғасыр бойында баяғы бейтаныс қалпымызда келе жатырмыз.
Бір күні тағы да сол моншада өзіміздің сүбелі жазушыларымыздың бірі кездесіп қалды. Ол менің арқамды біраз сабалап берді, мен оның арқасын сабалап бердім. Ол менің арқамды ысқылап берді, мен оның арқасын қызыл – шақа қылып бердім. Енді екеуміз жайkасып отырып алып қаланың жаяу өсегіне көше бергенімізде Тимканың «Назат!» деген қатты айғайы естілді. Шешінетін жерге өтіп кеткен біреуді шегіндіріп жүр. – Назат! Назат!
Осыған ұштасып біздің әңгімеміз де Тимкаға көшті. Менің сыбайласым Тимканың біраз қызық мінездеріне кездескен екен. Бір жолы Тимкадан сыпыртқы алғанда бір бес тиын, екі үш тиындық берген екен, Тимка бір тиынын қайырып беріпті… Мен жолдасыма өз басымнан кешкен жоғарыдағы әңгімені айттым. Кінәсіз – кінәратсыз күліп алдық.
Күлкі аяқтала бергенде сыбайласым маған шұғыл бұрылып:
– Сен бұл әңгімені маған неге айтып отырсың? Әлде менің де қарыз сұрағым келіп отырғанын сезіне қалдың ба? – деді.
– Жоқ, сен қарыз сұраушы ма едің? Отыз баспа табақ кітабың баспада жатқан жоқ па?
– Бес ай кешігіп шығайын деп тұр.
– Пожалуйста, қанша керек еді?
– Екі жүз.
– Болады. Ертең соға кет!
– Бірақ, мен мына моншашыға ұсап жүз таныстықтан ажырасып кетеді екен деп қорықпа. Кітабым шыққан күні әкеліп беремін.
– Болды.
Осыдан біраз күннен кейін мен ұзағырақ жолаушылап кеттім. Қайтып келісімен қаланың сыртында тұрдым да төрт – бес ай моншаға бара алғаным жоқ.
Күзге қарай қалаға қайтқан соң моншаға келіп едім, ұйғыр шалы мен орыс шалы мені күлісіп қарсы алды. Тимошка жоқ екен.
– Ие, жайшылық па?
– Сұрамаңыз, қызығы бар…
– Не қызық?
– Тимка осы айдың басында демалысқа шыққан… хи – хи – хи.
– Содан бері күнде келіп моншаға түсетін болды… ха – ха – ха…
– Әдетте сіз моншаға келетін сенбі, дүйсенбі күндері таңертең келіп, түнге дейін моншадан шықпайтын болды. Ха – ха – ха…
– Неге?
– Сізге кездесем, – дейді.
– Сізге айтатын сөзім бар дейді… Ха – ха – ха … – Бұлардың ойында Тимканың біреумен сөйлесем дегені бір таңқаларлық іс болса керек.
– Бүгін дүйсенбі ғой, келеді қазір …
Шалдар күлкіден аузын жиғанша болған жоқ, екі аяғын кезек-кезек сүйрете басып Тимка келді. Шалдар күлкіден тез тиылып теріс айналып кетті. Тимканың менімен не сөйлесетінін сыртынан бақыламақшы.
Тимка менімен бұл жолы да амандасқан жоқ. Жақындап келіп шалбарының ышқырына үш саусағын тықты да орап – бүктеп, насыбай шақшаның тығынындай нығарлап тастаған бірдемені менің алақаныма қыстыра салды. Ып – ыстық екен… Мен не арыз, не хат болар деп қалдым. Ашып қарасам, жабысып қалуға жақындаған екі бес теңгелік екен!..
Мен қызарып кеткен болуым керек. Екі бетім ду ете түсті.Тимка оныма қараған жоқ, теріс айналып жүре берді.
– Өй, Тим… тұра тұршы!
– Қазір…
Тимка шығып кетті. Шешінген бойым моншаға түспей – ақ терлеп мен отыра қалдым. Қолымда базарға мың кіріп – шыққан екі көк бес теңгелік… Әлі жып – жылы.
– Ныма, ныма? – деп, ұйғыр шалы қасыма келді.
– Што, што? – деп орыс шалы жақындап келеді.
Бұларға не айтарымды білмей мен отырмын.
Ұзамай Тимка қайтып келді. Жүзінде қуанышты адамның жымиюы.