Предмет: Русский язык,
автор: Darina67
Каким русским фразеологизмам и на каком основании соответствуют следующие иноязычные?
1.Встать с кровати на неправильную сторону. (англ.)
2.Быть в каждой похлебке укропом. (серб.)
3.Жить как почка в жиру (серб.)
Ответы
Автор ответа:
23
1. Встать не с той ноги (несчастливый день, буквально все валится из рук)
2. Быть в каждой бочке затычкой (лезть в чужие дела)
3. Жить душа в душу (жить очень дружно, без недопонимания)
или же жить как кошка с собакой (наоборот, все время ругаться, без мира и согласия)
2. Быть в каждой бочке затычкой (лезть в чужие дела)
3. Жить душа в душу (жить очень дружно, без недопонимания)
или же жить как кошка с собакой (наоборот, все время ругаться, без мира и согласия)
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык,
автор: ajgulkau01
Предмет: Русский язык,
автор: burtunaiva
Предмет: Окружающий мир,
автор: Truongson
Предмет: Другие предметы,
автор: evgenia1445
Предмет: Русский язык,
автор: KrugKing