Предмет: Английский язык, автор: Эрден

It (be) the first English lesson at a small school after the summer holidays. The lesson (be) about the seasons of the year. There (be) four seasons in a year, (say) the teacher.
They (be) spring, summer, autumn and winter. In spring it (be) warm and everything (begin) to grow. In summer it (be) hot and there (be) a lot of flowers in the fields and garden, in the parks and woods. The farmers (work) all day long on their farms. In autumn there (be) a lot of vegetables and fruit. In winter it (be) cold, it often (rain). Sometimes there (be) snow on the ground ...Here the teacher (stop) and (look) at one of the pupils. "Stop talking, Tom", he (say) "Now listen to my question. You (can) tell me what the best time for apples (be)?" "Yes, sir", answer Tom. "It (be) when the farmer (not be) at home and there (be) no dog in the garden".

Ответы

Автор ответа: Werrina
1
It (is/ was) the first English lesson at a small school after the summer holidays. The lesson (is/ was) about the seasons of the year. There (are) four seasons in a year, (says/ said) the teacher. They (are) spring, summer, autumn and winter. In spring it (is) warm and everything (begins) to grow. In summer it (is) hot and there (are) a lot of flowers in the fields and garden, in the parks and woods. The farmers (work) all day long on their farms. In autumn there (are) a lot of vegetables and fruit. In winter it (is) cold, it often (rains). Sometimes there (is) snow on the ground ...Here the teacher (stops/ stopped) and (looks/ looked) at one of the pupils. "Stop talking, Tom", he (says/ said) "Now listen to my question. (Can) you tell me what the best time for apples (is)?" "Yes, sir", (answers/ answered) Tom. "It (is) when the farmer (isn't) at home and there (is) no dog in the garden".

Там где два глагола, то первый ставишь если рассказ в настоящем времени. Второй - если в прошедшем!!!!
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: Слудка
Предмет: Другие предметы, автор: умамишка
Предмет: Русский язык, автор: pijugev
Напишите пожалуйста сочинение по тексту:

(1)До войны в нашем классе знали, что у Ляли Ивашовой отец — большой началь­ник. (2)Иногда говорили: «Большой человек!» (3)С годами я поняла, что это не обяза­тельно совпадает.

(4)Нас эвакуировали в один город, где Ивашову было приказано в кратчайшие сроки построить гигантский военный завод. (5)По его настоянию жили мы в одной квартире, только его практически не видели: днём и ночью, забывая есть и спать, он пропадал на своей стройке. (б)Через неделю после приезда он взял мою маму к себе помощницей.

(7)Мы с Лялей продолжали учиться в десятом классе. (8)Ивашов позаботился, что­бы в классах было тепло, чтобы мебель, где надо, заменили, чтобы книги привезли, столовую отремонтировали.

(9)Как-то он предложил подвезти нас до школы, но мы отказались: во-первых, непе­дагогично и недемократично, во-вторых, уже месяц мы работали на стройке. (Ю)Недав — но назначенный директор школы Лидия Михайловна любила нас: знала, у кого на фронте погиб отец и как его звали, у кого брат и как его имя, у кого пока ещё, слава бо­гу, никто не погиб. (11)Но свои директорские обязанности она выполняла как-то стыд­ливо, точно мы, старшеклассники, и она сама в том числе, были до некоторой степени дезертирами. (12)«Мы должны вносить свою лепту!» — провозглашала она. (13)На — чальник ближайшей стройконторы У санов помог Лидии Михайловне…

— (14)Придётся довезти вас до самой школы, нарушая законы педагогики и де­мократии, — грустно и зло заявил Ивашов.

(15)И вот на пороге школы возник руководитель строительства. (16)Мы с Лялей затихли в двух шагах от него, как адъютанты.

— (17)Хотел довезти их до школы в порядке, разумеется, крайнего исключения, — с нетерпеливым спокойствием обратился он к Лидии Михайловне. — (18)А везти-то, оказывается, надо было в другую сторону.

— (19)Как можем, отвечаем на вашу заботу, Иван Прокофьевич. (20)Да и законы военного времени.

— (21)Я понимаю: участие в общем деле, пример отцов и так далее. (22)Это не ирония — я поддерживаю это. (23)Но сберечь для них то, что можно сберечь из мира детства, — это тоже противление злу и наша с вами «лепта», Лидия Михайловна!

— (24)Вы читали, что детям… не старшеклассникам, а именно детям на фронте дают звания Героев, ордена и медали? — Лидия Михайловна с трудом распрямилась, как будто у нее болела поясница.

— (25)А вы заметили, Лидия Михайловна, что в указах ребят называют по име­ни-отчеству, как взрослых? (26)Этим подчёркивают, что не детское дело они выпол­няют. (27)Страна с благодарностью и со слезами их награждает. (28)Гордясь, но и страдая, делает это. (29)Усанов же бодренько мне рапортует: «Обойдёмся своими си­лами!» (30)А обходится вашими. (31)И вы, я вижу, ликуете. (32)Но детство и отро­чество — это та единственная весна, которая никогда в жизни не повторяется, Лидия Михайловна. (ЗЗ)Приходится её иногда отбирать… (34)Идём и на это. (35)Но в ис­ключительных случаях. (36)В исключительных!

(37)Вы знаете, что за работа на участке Усанова? (38)Там квалификация нужна. (39)А технику безопасности ваши девочки и мальчики изучали? (40)Нет? (41)Это же преступление! (42)Там ведь на каждом шагу написано: «Опасно для жизни!» (43)Я хотел подбросить Усанову кое-что из, так сказать, «резервов главного командова­ния». (44)А он бодренько рапортует: «Обнаружили скрытые внутренние резервы». (45)0 детях так нельзя говорить, Лидия Михайловна. (46)Это цинизм! (47)Они не скры­тый, а главный наш резерв, наше с вами, как говорится, грядущее.

— (48)Но законы войны требуют…

— (49)Нашим с вами законом, Лидия Михайловна, должен быть гуманизм. (50)Вот это — «любой ценой». (51)А поперёк бесчеловечных законов войны мы должны сто­ять, пока можем!