Предмет: Алгебра, автор: aikosya7771

1)(√6-√11+√6+√11)²
2)(√20-√45+2√80+3√125)*√5
3)2(√²+1)²:4√²
4)3*(2/√10+5+5/√10-2-7√10)
5)(1/4)-³/²+3*0.0081-0²5+(1/16)-0.75 (-0.75) дроб 
6)1/9-4√5+1/9+4√5
7)√12+√48-√27/√75-√12
8)1/3√2-4+1/3√2+4
9)(1/1+√2+1/1-√2)*(4-2√2)
10)избавиться от иррационала
7-4√3/√3-2
11)√20.25+0.5*√12-5/6-1/2*√12+27*√1/81
12)1/7-√39-1/7+√39
13)√√17-1*√√17+1
√√67-√19*√√67+√19
∛√52-5*∛√52+5
√7/√7+√3+√3/√7-√3
√27+10√2+√27-10√2

Ответы

Автор ответа: irkarom
0
1)(√6-√11+√6+√11)²=(2√6)²=4*6=24
2)(√20-√45+2√80+3√125)*√5=(2√5-3√5+2*4√5+3*5√5)*√5=(2√5-3√5+8√5+15√5)*√5=22√5*√5=22*5=110
3)2(√²+1)²:4√²=не понятно написано
4)3*(2/√10+5+5/√10-2-7√10)
5)(1/4)-³/²+3*0.0081-0²5+(1/16)-0.75 (-0.75) дроб 
6)1/9-4√5+1/9+4√5=2/9
7)√12+√48-√27/√75-√12 = здесь тоже нужно догадываться что в знаменателе, а что в числителе. нужно было написать так: 
(√12+√48-√27)/(√75-√12) здесь все понятно что на что делится 
=(2√3+4√3-3√3)/(5√3-2√3)=(3√3)/(3√3)=1 
8)1/3√2-4+1/3√2+4 здесь тоже.... толи 1/3*√2, толи 1/(3√2) непонятно!!!!!!
Допустим 1/(3√2):  1/(3√2)-4+1/(3√2)+4=2/(3√2)
9)(1/1+√2+1/1-√2)*(4-2√2)=(1/(1+√2)+1/(1-√2))*(4-2√2)=((1-√2+1+√2)/(1-(√2)²)*(4-2√2)=2/(-1)*(4-2√2)=-8+4√2=4√2-8
10)избавиться от иррационала
7-4√3/√3-2=(7-4√3)/(√3-2)=((7-4√3)*(√3+2))/((√3-2)/(√3+2))=(7√3+14-12-8√3)/(3-4)=(2-√3)/(-1)=-(2-√3)=√3-2
11)√20.25+0.5*√12-5/6-1/2*√12+27*√1/81
12)1/7-√39-1/7+√39=0
13)√√17-1*√√17+1=(√(√17-1))*(√(√17+1))=√((√17-1)(√17+1))=√(17-1)=√16=4
√√67-√19*√√67+√19=(√(√67-√19))*(√(√67+√19))=√((√67-√19)(√67+√19))=√(67-19)=√48=4√3
∛√52-5*∛√52+5
√7/√7+√3+√3/√7-√3=√7/(√7+√3)+√3/(√7-√3)=(√7*(√7-√3)+√3(√7+√3)) / (7-3)=
(7-√21+√21+3) / 4=10/4=5/2=2,5
√27+10√2+√27-10√2=2√27=2*3√3=6√3
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: boltybs
Выберите названия к текстам
one. Жители юга Соединенных Штатов особенно тепло относятся к приезжим, готовы приветствовать их в своих домах и на юге в целом. Еда играет важную роль в традициях южного гостеприимства. торт или другое лакомство часто приносят к двери нового соседа в качестве средства знакомства. Когда происходит серьезная болезнь, соседи, друзья и члены церкви обычно приносят еду в эту семью как форму поддержки и ободрения.

two. Курорты назначения существуют для тех, кто может совершить только краткосрочную поездку, но все же хочет развить в себе здоровые привычки. Гости проживают и участвуют в программе в спа-центре назначения, а не просто посещают его для лечения или чистого отдыха. Как правило, в течение семидневного пребывания в таких заведениях проводится программа, включающая спа-услуги, занятия физической культурой, оздоровительное образование, здоровую кухню и специальные программы по интересам.

three. Когда люди путешествуют, останавливаются в отеле, едят вне дома или ходят в кино, они редко думают, что испытывают многогранную, обширную и очень разнообразную индустрию гостеприимства. Индустрия туризма очень сложна для тех, кто там работает, поскольку они должны быть в состоянии удовлетворить самые разнообразные потребности и быть достаточно гибкими, чтобы предвидеть их. Правильный человек, который поможет нам чувствовать себя как дома, любит работать с публикой и любит решать головоломки.

four.пять лет назад с помощью друзей и семьи Фредерик Кун основал Hospitality Club как универсальную интернет-организацию по обмену гостеприимством. Сейчас это одна из крупнейших гостиничных сетей с членами в 256 странах. Это совершенно свободная организация, которая не предполагает никаких денег. Основным видом деятельности является обмен жильем, когда хозяева предлагают своим гостям возможность бесплатно остановиться в своих домах.

five. Для древних греков и римлян гостеприимство было божественным правом. Хозяин должен был позаботиться о нуждах своих гостей. На современном Западе гостеприимство редко ассоциируется с щедрой заботой и добротой к нуждающимся или незнакомым людям. Теперь это только услуга, включающая в себя отели, казино и курорты, которые предлагают комфорт и руководство незнакомым людям, но только в рамках деловых отношений.

1. Old word — new meaning.
2. Not for profit.
3. For body and mind.
4. Generosity to taste.
5. New word — old service.
6. For vsrious travellers’ needs.