Предмет: Английский язык, автор: Pinkli1305

Английский . Помогите не могу понять как делать...

Приложения:

Ответы

Автор ответа: Veganik
0
My dog never takes my things. А вы учили present perfect?

Pinkli1305: что?
Veganik: Ок, понятно) тогда пиши так: my dog never takes my things. И так далее
Похожие вопросы
Предмет: Українська мова, автор: mymynata
Поміркуйте, у яких словах першого абзаца с є частиною кореня, а в яких префіксом. Префікс позначте.
Стояли колись в Україні цілі чумацькі села. I вельми не схожі були вони на всі інші своїм розташуванням, забудовою. Садиби переважно починалися від поля й спускалися до яру.
Оселю свою чумаки обов’язково обносили високою загатою: затишно й тепло від неї узимку. Хати були неодмінно дубові, у зруб. ...Гарно та весело розмальовували когутиками, квітами, виноградом і вазонами. На грубі, комині теж красиві узори. Коло вікон, попід стелею хмельками малювали. А знизу стіни до вікон мили й змазували білком (особливо перед святами), щоб блищало.
Мав чумак на подвір’ї добру криницю, комори (теж на помостах із мережаними стовпами), льохи, повітки, хліви, обори, кошари. Далі стояла клуня з високим дахом. Покрівля усюди була солом’яною. Поміж будівлями росли груші, яблуні, горіхи, крислаті липи (З календаря).
Предмет: Русский язык, автор: GHVhgfj
Из предложения 16 выпишите слово(-а) с неизменяемой приставкой, в которой при произношении парный глухой согласный уподобляется следующему после приставки звонкому согласному звуку (происходит озвончение).
Задание 4
(1)Соловей и лягушки поют всегда вместе.
(2)Певец любви, правду сказать, грязнуля порядочный. (3)Он водится среди сырых кустов, юрко шныряет мышью по нижним ветвям, ворошит сухие листья, добывая из-под них жучков. (4) Ничего удивительного, что тут же сидят лягушки. (5)Неподходящее место для песен о любви.
(6)Моё знакомство с соловьём началось ошибкой. (7)Меня, которому тогда только исполнилось девять лет, в жаркий весенний вечер позабыли на берегу озера. (8)Представьте положение мальчишки, впервые в жизни очутившегося перед огромной водной пустыней. (9)Когда исчез огненный круг солнца, наполнявший отблесками водную гладь, и по земле поползли тени, со всех сторон послышалось странное угрожающее урчание. (10)Я в ужасе притаился под кустом, ожидая своей погибели.
(11)И вдруг из ближней гряды каких-то цветущих зарослей грянул заливистый длинный свист, понёсся, оборвался трелью, щёлкнул, заскакал, рассыпался и серебристым эхом отозвался везде: и в кустах, и в лесу, стоявшем тёмной стеной, и на другом берегу заснувшего озера. (12)И я, никогда до тех пор не слышавший соловья, сразу понял: вот он! (13)А угрожающее урчание — это лягушки урчат, и нисколько это не страшно.
(14)Прошло лет десять. (15)За это время я не только слышал, но и видел не раз, как поёт соловей. (16)Он никогда не помещается на ветке дерева, а непременно в кусте, невысоко от земли, сидит, как бы несколько сгорбившись, слегка распустив крылья.
(17)Конечно, не всегда он поёт. (18)Он прыгает по грязи, он роется в мусоре, ест червей. (19)А когда поёт, то его неизменно сопровождает голос лягушек, квакающих из грязного болота…
(20)Однажды вечером я маялся на маленькой станции в ожидании поезда. (21)Бесчисленные лягушки надсадно кричали над рекой. (22)И этот квакающий хор, и душный воздух прожжённой за день солнцем станции, и скука ожидания — всё сливалось в тягостное впечатление безнадёжной тоски.
(23)И вдруг брызнули с реки звонкие соловьиные песни. (24) Лягушачий хор продолжал греметь ожесточённо, но теперь он звучал иначе: он дополнял, оттенял звонкие голоса пернатых певцов. (25)Разноголосицы не было. (26)Всё пело… про любовь.
(27)И когда подошел так долго жданный поезд, жаль было покидать ненавистную станцию.
Предмет: Алгебра, автор: kiradolgova79