Предмет: Русский язык,
автор: pogosyan05
Какие фразеологизмы можно прочитать в книгах. а какие - услышать в разговоре? Обоснуй свой ответ. фразеологизмы. водить за нос; вводить в заблуждение; сложить голову; сломать себе шею; поднять голову; задрать нос; встречать хлебом-солью. Значения: обманывать.погибнуть. возгордиться. оказывать почёт. Подумай и запиши придложения с фразеологизмами. выбрав любые из предложенных.
Ответы
Автор ответа:
203
В книгах: вводить в заблуждение, сложить голову, поднять голову, встречать хлебом-солью.
В разговоре: сломать себе шею, задрать нос, водить за нос.
Фразеологизмы могут принадлежать к разным стилям речи: разговорному, книжному.
Своим высказыванием Вы намеренно ввели меня в заблуждение!
Много воинов сложило голову в той памятной битве.
В разговоре: сломать себе шею, задрать нос, водить за нос.
Фразеологизмы могут принадлежать к разным стилям речи: разговорному, книжному.
Своим высказыванием Вы намеренно ввели меня в заблуждение!
Много воинов сложило голову в той памятной битве.
Автор ответа:
235
Водить за нос — в разговоре — обманывать
Вводить в заблуждение — в разговоре — обманывать
Сложить голову — в книге — погибнуть
Сломать себе шею — в разговоре — погибнуть
Поднять голову — в книге — возгордиться
Задрать нос — в книге — возгордиться
Встречать хлебом-солью — в книге — оказывать почёт
"Что-то Маша сильно задрала нос", — сказала Юля.
"Миша, аккуратнее! Ты ведь себе так шею свернёшь!", — кричали снизу друзья.
Вводить в заблуждение — в разговоре — обманывать
Сложить голову — в книге — погибнуть
Сломать себе шею — в разговоре — погибнуть
Поднять голову — в книге — возгордиться
Задрать нос — в книге — возгордиться
Встречать хлебом-солью — в книге — оказывать почёт
"Что-то Маша сильно задрала нос", — сказала Юля.
"Миша, аккуратнее! Ты ведь себе так шею свернёшь!", — кричали снизу друзья.
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык,
автор: zasadawasada12
Предмет: Українська мова,
автор: Л1В2
Предмет: Русский язык,
автор: Polina226573
Предмет: Немецкий язык,
автор: denpinchuk188