Предмет: Английский язык, автор: remevelina17

Перевод без переводчика . На фото текст . Переведите до конца . Прошу сделайте кто знает хорошо английский !
Надо на завтра ! Благодарю кто сделает . Текст для 3 класса .

Приложения:

Ответы

Автор ответа: krokodil18
36
Вчера билли было 4 года. Утром, когда он еще был в постели, родители пришли к нему в комнату. Они поцеловали его и произнесли:
-Доброе утро, дорогой. Ты знаешь, какой сегодня праздник?
-Нет. А какой?
-Твой день рождения, дорогой. А ты знаешь сколько тебе исполняется?
-Простите, но нет.
-Тебе 4 года. Мы тебя поздравляем! И у нас есть подарки для тебя.
Они вручили ему подарки: большую забавную плюшевую обезьянку, три прекрасные книжки для детей и коробочку конфет. Затем, они дали Билли письмо от его тети с поздравлением. Там было написано: "С днем рождения, дорогой Билли! Хорошо проведи время. С любовью от тети Полли."
Билли был рад получить письмо от его любимой тети. Ему так же очень понравились подарки от родителей. Он поблагодарил их и поцеловал.
Днем у Билли была вечеринка по поводу дня рождения. В три часа к нему пришли друзья. Они подарили Билли много подарков: книжки, игрушки, конфеты и много всего другого. Билли поблагодарил всех.
В четыре часа они сели за стол. Там перед ними стоял торт с четырьмя свечками, т.к. Билли было 4 года.
Дети пили и ели: сок, бананы, апельсины, яблоки, пирожные, конфеты, мороженое и много всяких вкусностей.
Как только они поели, дети принялись играть и просто весело проводить время.
Друзья и родители Билли пели имениннику песню:
С днем рождения тебя!
С днем рождения тебя!
С днем рождения тебя, дорогой Билли!
С днем рождения тебя!
Вечером к Билли пришли бабушка и дедушка. Они так же подарили ему подарки. А знаете, что это был за подарок? Это был прекрасный маленький щенок! Билли был очень счастлив.
(перевод без переводчика. не дословный.)




remevelina17: спасибо
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: brorbekshavkato
Предмет: Русский язык, автор: rikokokoko
Что такое бессмертие?написать сочинение
(1) Мы суеверны. (2) Мы требуем чуда. (3) Мы придумываем себе символы и этими символами живем.

(4) Человек на Дальнем Севере ищет выхода своей чувствительности, не разрушенной, не отравленной десятилетиями жизни на Колыме. (5) Человек посылает авиапочтой посылку: не книги, не фотографии, не стихи, а ветку лиственницы, мертвую ветку живой природы.

(6) Этот странный подарок, иссушенную, продутую ветрами самолетов, мятую, изломанную в почтовом вагоне, светло-коричневую, жесткую, когтистую северную ветку северного дерева ставят в воду.

(7) Ставят в консервную банку, налитую злой хлорированной обеззараженной московской водопроводной водой, водой, которая сама, может, и рада засушить все живое, которая давно мертва.

(8) Лиственница серьезней цветов. (9) В этой комнате много цветов, ярких цветов. (10) Здесь ставят букеты черемухи, букеты сирени в горячую воду, расщепляя ветки и окуная их в кипяток.

(11) Лиственница стоит в холодной воде, чуть согретой. (12) Лиственница жила ближе к Черной речке, чем все эти цветы, все эти ветки – черемухи, сирени.

(13) Это понимает хозяйка, и это понимает лиственница.

(14) Повинуясь страстной человеческой воле, ветка собирает все силы, физические и духовные, ибо нельзя ветке воскреснуть только от физических сил: московского тепла, хлорированной воды, равнодушной стеклянной банки. (15) В ветке разбужены, кажется, иные, тайные силы.

(16) Проходит три дня и три ночи, и хозяйка просыпается от странного, смутного скипидарного запаха, слабого, тонкого, нового запаха. (17) В жесткой деревянной коже открылись и выступили явственно на свет новые, молодые, живые ярко-зеленые иглы свежей хвои.

((18) Лиственница жива, лиственница бессмертна, это чудо воскрешения не может не быть, ведь лиственница поставлена в банку с водой в годовщину смерти на Колыме мужа хозяйки, поэта.

(19) Даже эта память о мертвом тоже участвует в оживлении, в воскрешении лиственницы.