Предмет: Другие предметы, автор: Kirsy

Немецкий язык, 5 класс!!!
Соедить левые и правые части в связные фразы, используя оборот um ... zu. Пожалуйста, напишите и на немецком, и на русском.

Eine Schere kaufen                    das Obst im Garten ernten
Einen Brief schreiben                 ihn dann bemalen
Briefpapier brauchen                  einen Brief schreiben
Ein Rad basteln                          es dem Vater zu    Weihnachten schenken
Viel Milch trinken                        schenken
Flöte spielen                               schön sein
Sehr viel üben                             eine Frühstück machen                 
Schinken kaufen





Ответы

Автор ответа: larmih
2
Eine Schere kaufen /купить ножницыdas Obst im Garten ernten/собирать фрукты в саду
Einen Brief schreiben/писать письмо    ihn dann bemalen-потом его покрасить
Ein Rad basteln/мастерить велосипед    es dem Vater zu    Weihnachten schenken/подарить его на Рождество отцу
Viel Milch trinken/пить много молока                       schenken/дарить
Flöte spielen/играть на флейте                               schön sein/быть красивой
Sehr viel üben/очень много практиковаться                            
Ich brauche Briefpapier,um einen Brief zu schreiben./Мне нужна бумага,чтобы написать письмо.
Meine Mutter hat Schinken gekauft,um ein Frühstück zu machen./Моя мама купила ветчину,чтобы приготовить завтрак.
К сожалению больше ничего не сочитается(.







Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: osama9bin9laden
Прочитайте текст. Выпишите только сложное(ые) предложение(я), подчеркните грамматические основы. Составьте схему(ы) предложения.
Берега к порогу сужались каменным коридором, воду закручивало, вывертывало вспученной изнанкой, от темени скал река казалась бездонной, ее пронзало переменчивым светом, местами тьму глубин просекало остриями немых и потому особенно страшных молний, что-то в воде искристо пересыпалось, образуя скопище огненной пыли, которая тут же скатывалась в шар, набухала, раскалялась, казалось, вот-вот она лопнет взрывом под днищем суденышка и разнесет его в щепки. Но пароход сам бесстрашно врезался плугом носа в огненное месиво, сминал его, крошил и, насорив за собою разноцветного рванья, пер дальше с немыслимой скоростью и устрашающим грохотом.
Кипело, ахало, будто тысячи мельниц одновременно гремели жерновами, лязгали водосливом, бухали кованым вертелом, скрипели деревянными суставами передач и еще чем-то. Глохли, обмирали в камнях всякие земные краски, звуки, и все явственней нарастало глухое рокотание откуда-то из-под реки, из земных недр – так приближается, должно быть, землетрясение.
Лес по обоим берегам отчего-то сухой, да и нет лесу-то, веретье сплошь, пальник черный. И они, эти полуголые берега, крутились, земля кренилась, норовя сбросить все живое и нас вместе с пароходом в волны, задранные на грядах камней белым исподом. Пароход подрагивал, поскрипывал, торопливо бил об воду колесами, пытаясь угнаться за улетающей из-под него рекой, и на последнем уж пределе густо дымил трубою, ревел, оглашая окрестности, не то пугая реку и отгоняя морочь скал, не то умоляя пощадить его, не покидать и в то же время вроде бы совсем неуправляемо, но вертко летел меж гор, оплеух, быков, скал, надсаженно паря, одышливо охая. Что-то чем-то лязгнуло, брякнуло, громыхнуло, ахнуло, и шум поднялся облаком ввысь, отстал, заглухая, воцарилась мертвая тишина.
Предмет: Математика, автор: 3062141