Предмет: Литература, автор: jongirvpi

эссе можно ли считать финал трагедии Шекспира Ромео и Джульетта оптимистическим? пожалуйста помогите ​

Ответы

Автор ответа: Mor0K
12

Ответ: Концовка трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта" вызывает множество споров как среди ученых, так и среди зрителей. На первый взгляд, это глубоко трагическая развязка со смертью заглавных героев, но некоторые утверждают, что в концовке есть элементы, которые можно трактовать как оптимистичные. Чтобы понять эту точку зрения, необходимо вникнуть в нюансы пьесы и рассмотреть различные факторы, влияющие на общий тон и посыл.

На первый взгляд, финал "Ромео и Джульетты", несомненно, трагичен. Двое молодых влюбленных, Ромео и Джульетта, безвременно уходят из жизни в результате целого ряда печальных событий и недоразумений. Враждующие семьи Монтегю и Капулетти наконец-то примиряются, но ценой этого становятся жизни их любимых детей. Смерть главных героев кажется мрачным и печальным финалом, перекликающимся с типичной структурой шекспировской трагедии.

Однако можно утверждать, что в трагедии есть элементы, которые наводят на мысль о проблеске оптимизма. Одним из таких элементов является примирение двух враждующих семей. Смерть Ромео и Джульетты служит катализатором для Монтекки и Капулетти, чтобы отбросить свои разногласия и объединиться в общем горе. Это примирение указывает на возможность исцеления и прекращения давней вражды, терзавшей Верону.

Кроме того, смерть Ромео и Джульетты можно рассматривать как жертву во имя общего блага. Их любовь преодолевает общественные границы и предрассудки, разделяющие их семьи. Выбрав друг друга вместо враждующих родственников, Ромео и Джульетта бросают вызов социальным нормам своего времени. Их трагический конец можно интерпретировать как заявление против разрушительной природы ненависти и предрассудков. В этом смысле их смерть служит предостережением, призывая общество преодолеть разногласия и принять единство.

Кроме того, в пьесе подчеркивается преображающая сила любви. Сильная и страстная любовь между Ромео и Джульеттой бросает вызов ограничениям, наложенным на них обществом. Их любовь показана как сила, способная принести перемены и бросить вызов статус-кво. Даже в смерти их любовь способна объединить их семьи и, возможно, вдохновить на позитивные преобразования в веронском обществе.

В заключение следует отметить, что, хотя финал "Ромео и Джульетты", несомненно, трагичен, его можно рассматривать через призму оптимизма, принимая во внимание примирение враждующих семей, идею самопожертвования ради высшего блага и преобразующую силу любви. Шекспир, мастер сложности и двусмысленности, оставляет место для интерпретации, позволяя зрителям найти элементы надежды среди трагедии.

Объяснение:

Похожие вопросы
Предмет: Физика, автор: Monetery
Предмет: Українська література, автор: pilipenkoroman
Здоровенний чорний пес ухопив козака за шаровари й потягнув, аж затріщала тканина. Озираючись, Омелько рушив пожарищем. Над купами обвугленої глини, чорного вугілля та сизого попелу стовбичило кілька обгорілих коминів. На витолоченім спориші лежали мертві хуторяни. Омелько слухався пса й ішов туди, куди той тяг. Собака привів козака до колодязя з журавлем, став на зруб і з голосним гавкотом почав зазирати в колодязь. Омелько й собі нахилився над колодязем і зрозумів: треба швидше лізти. Припнувши коня до колодязного стовпа, козак роззувся, закасав шаровари й поліз у отвір. Пес нахилився над темним колодязем і нетерпляче повискував. За якийсь час козак виліз із колодязя. Утер піт з чола, став босими ногами на зруб та й почав тягнути жердину із цебром. Витягав помалу, обережно, з передихом. Пес бігав навколо зрубу, ставав дибки, скавучав, зазираючи в колодязь. Нарешті, витяг Омелько на цебрі прив’язаного до жердини поясом ледь живого хлопчика. Витягнувши, відв’язав, узяв на руки. А пес скаче, малому п’яти облизує! Хлоп’я ледве ворушило губами – було наскрізь мокре, змерзло. - Твої в гаю сховалися? – спитав малого козак. - Не встигли. Тата й маму татари взяли. Діда й бабу порубали. - Отакої... Ну скидай свої пишні шати та вигрівайся під сонцем... Я коня попораю, бо ж кінь козакові перший товариш. Тоді пошукаємо чогось і нам підкріпитись. Але малий так задубів, що й сорочку, осизлу, в зелені, не був спроможний зняти. Омелько роздягнув хлоп’я й посадив на свою розгорнуту свиту. Розсідлавши Буланка, козак обдивився його від вух до копит. Притрусив сушеним зіллям рану від татарської стріли. Тоді вийняв з торби бублика, вломив шматочок і простягнув хлопчику. Малий, здавалось, ось-ось заллється сльозами. - Не можна з голоду наїдатись. Коли я в сарацинів був у полоні, якось вели нас через піски і так випало, що лишилися без їжі. Вода, хоч і погана, у козячих міхах була. От ми йшли з водою, але без їжі. І ніхто не сконав. А як прийшли до оази, то ті, хто на їжу накинувся, переставилися. Я якось, Божою волею, утримався і не тільки не мучився, а й утік із тих страшних країв... Козак осідлав Буланка, посадовив хлопчика в сідло, узяв у руки мушкет і цмокнув коневі. Той рушив за хазяїном. Пес крутився навколо них. Піднялися на пагорб і побачили внизу згарища. У кількох місцях з-під попелу блимали червоні жарини. Тут уже греблися здичавілі собаки, стрибали й сварилися між собою ворони. Пес загавкотів. Омелько кілька разів хльоснув нагайкою – ворони зразу знялись, а собаки, хоч і огризаючись, відійшли подалі. Козак прив’язав Буланка до обгорілої вишні. Тонкі гілки гнулися від щедрого урожаю. Вишні були попечені, вкриті чорною кіптявою. Де голіруч, де дрючком Омелько потроху розваляв верх згарища. Підважив жердиною, відвернув товстий шар із вугілля й мертвих тіл. Зняв шапку, перехрестився, узяв хлопчика за плечі. - Не плач! Їм уже не поможеш. Царство небесне та упокій їхнім душам! - Ой боюся! – заплакав малий. – Татари вернуться і нас підсмажать. - Щоб ти не боявся, будь мені сином. - А мій батько не помер, його татари забрали... - Твоя правда, малий. Тоді будь мені названим сином. Якщо твоя згода, тоді мій син названий не може боятися татар. Бо я, твій названий батько, Омелько Баламут, ніколи не боявся ні татарина, ні турка. Стерегтися треба, а боятися козак не може. Знаєш, скільки мені було років, як я першого татарина впорав? Від тебе не набагато був старший. На наше село поганці наскочили. Тут гармидер, смерть і гвалт, а я підібрався до вбитого, витягнув у нього лук і стріли. І першою ж стрілою зняв татарина з коня! От яка історія... Тепер їдьмо до людей. Будеш мені за товариша, бо не знаю я тутешніх доріг дайте ответи на ети вопроси
Козак опинився на границі
до колодязя козак підійшов
хлопчикика козак витягнув з колодязя
доки хлопчик грівсяч на сонці козак
хлопчикові козак дав лише шматочок бублика тому що
значення слово оаза
козакового коня звали
підявшись на пагорб козак із хлопчиком побачили
козак просив хлопця стати йому за назвою сина тому що
прізвисько козака було
опрацьований текст належить
Предмет: Физика, автор: ElvinaKalynchuk