Предмет: Литература, автор: violetta8984

повідомлення про Галину Кирпу ПОМОГИТЕ СЕГОДНЯ ДО 21:00

Ответы

Автор ответа: alexromashko2011
1

Ответ:З 1969 по 1978 роки я працювала у видавництвах «Дніпро», «Мистецтво». Пізніше — літературним працівником газети «Молода гвардія», редактором відділу журналу «Барвінок». Загалом журналістській роботі віддала 12 років (1978–1990).

В 1984 році вийшла перша збірка поезій «День народження грому».

Член СПУ з 1986 року.

Твори Галини Кирпи перекладено албанською, англійською, білоруською, польською, російською та французькою мовами. Друкувалася в Польщі, Білорусі, Чехії, Словаччині, Канаді, США.

Також письменниця робить значний внесок в літературу перекладаючи твори іноземних авторів на українську мову.

Объяснение:удачі


violetta8984: Спасибо
alexromashko2011: спс
Похожие вопросы
Предмет: Беларуская мова, автор: kekk6878
Ребята помогите надо сделать схему и подчеркнуть подлежащее и сказуемое в этих предложениях молю о помощи :Калі ў лесе ціха, лася можна пачуць і за паўкіламетра (РК). 32. Ця- пер я зразумеў, чаму мне мой партрэт не ўлаўся (Саб.). 33. Шчасце - гэта не тое, чаго ты дасягнуў (Сіп.). 34. Не рабі другому, што не люба самому (Прык.). 35. Я павярнуў да хатак, што стаялі пад крутою га- рою (Грах.). 36. Было ясна, што шчупак трапіўся не малы (Пасл.). 37. 3 высокай ліпы мне відаць, як за лес апускаецца чырвонае сон- ца (Бял.). 38. 3 прычыны асаблівага значэння Міканора цемнаватая і цесная Міканорава хата ўсё больш станавілася як бы цэнтрам тых, хто пайшоў у калгас (1. М.). 39. Аляшкевіч зрабіў знак, каб я маўчаў і не варушыўся (В. В.). 40. Тое, што бачылі, чулі, было самым вялікім клопатам Куранёў (І. М.). 41. Тут было і тое, што выклікала пашану да мястэчка ў прыезджых з усяго раёна (І. М.). 42. Чым бліжэй да балота, тым гуснейшая шэрань на голлі, тым больш яе на траве, на асфальце дарожкі (Бр.). 43. Расцвіў ён (лубін) так хораша, што ад яго яркага жаўтацвету ажно прыжмурваеш вочы (В. Д.). 44. Як бы мы ні называлі свой век - атамны, касмічны, кібернетычны, самы галоўны клопат грамадства чалавек (Віт.). 45. Які музыка, такое грание (Прык.). 46. І мне здавалася, што жаваранкі, перапёлкі, курапаткі таксама ўжо ведалі мяне, прывыклі да мяне (Грам.). 47. Чуваць, як роўным гулам гудзе вечна нястомная чыгуначная магістраль (А. Ж.). 48. Хто людзям не верыць, той і сабе веры не дасць (Прык.). 49. Але мне не хочацца, каб быў сонечны дзень (А. Ж.). 50. Хлопцы краем затокі пайшлі па дубняку, дзе можна было спадзявацца на дровы для вогнішча (А. Ч.). 51. Нам перадаць імкнецца час усе свае прыкметы, пакуль пад сонцам круціць нас ганчарны круг планеты (Р. Б.).