переписуете цей текст, вставляючи пропущені букви і розділові знаки(де це потрібно) Сучасну д...тячу книжку Малкович пер...творив на модний і популярний бренд. Оригінальний текст або п...реклад неодмінно поєднует...ся з чудовими малюнками та якісною поліграфією. Книжка стала витвором м...стецтва. Бурхливий прорив почався з видан...я семитомн...их пр...год Гаррі Пот...ера Джоан Роулінг. Вихід першої книги «пот...ерiани» було затримано на два мiсяцi через обкладинку. Англiйс...ка сторона наполягала на американській обкладинці у якій «Гаррі Пот...ер» виходив у більшості країн світу. Малкович домігся дозволу на власну версію. Він пишает...ся що в одному з телеінтерв...ю авторка «пот...еріани» Джоан Роулінг тримала в руках саме Українське видання своєï книжки. Нині в Україні видано електрон...у інт...рактивну версію казки. Видавець а ще й щ...мливий поет і вправний р...дактор Іван Малкович упевнений що це лише початок присутності української книжки на світовому ринку.
Ответы
Відповідь: Сучасну дитячу книжку Малкович перетворив на модний і популярний бренд. Оригінальний текст або переклад неодмінно поєднуеться з чудовими малюнками та якісною поліграфією. Книжка стала витвором мистецтва. Бурхливий прорив почався з видання семитомних пригод Гаррі Потера Джоан Роулінг. Вихід першої книги «потеерiани» було затримано на два мiсяцi через обкладинку. Англiйська сторона наполягала на американській обкладинці у якій «Гаррі Потер» виходив у більшості країн світу. Малкович домігся дозволу на власну версію. Він пишається що в одному з телеінтерв'ю авторка «потеріани» Джоан Роулінг тримала в руках саме Українське видання своєï книжки. Нині в Україні видано електронну інтерактивну версію казки. Видавець а ще й щемливий поет і вправний редактор Іван Малкович упевнений що це лише початок присутності української книжки на світовому ринку.
Пояснення: Вставленні літери та розділові знаки я виділила товстим шрифтом.