Предмет: Психология,
автор: redkoruslana32
Живий ,але поверхневий розум французи визначають так: він не здатний до справи , яка потребує тривалого дихання
Ответы
Автор ответа:
0
Ответ:
Объяснение:
Це визначення "живого, але поверхневого розуму" відноситься до фрази "esprit superficiel" у французькій мові. Воно означає, що людина може бути живою та активною, але не здатною до роботи або завдання, яке потребує тривалого та глибокого зосередження.
Похожие вопросы
Предмет: Биология,
автор: anykom850
Предмет: Қазақ тiлi,
автор: sahmetovaalia01
Предмет: Физика,
автор: Alex22062009
Предмет: Математика,
автор: tatianamoldnord
Предмет: Українська мова,
автор: julietumchyk26