Предмет: Английский язык, автор: surovikinavasilisa

СРОЧНО НУЖЕН ПЕРЕВОД, желательно не через переводчик!!!!


1. Limericks I cannot compose With noxious smells in my nose But this one was easy, I only felt queasy, Because I was sniffing my toes 2. There was an odd fellow named Gus When traveling he made such a fuss He was banned from the train, Not allowed on a plane, And now travels only by bus 3. There once was a fly on the wall, wonder, why didn't it fall? Because its feet stuck? Or was it just luck? Or does gravity miss things so small? 4. There once was a man from Tibet, Who couldn't find a cigarette So he smoked all his socks, and got chicken-pox, and had to go to the vet 5. There was a young woman named Bright Whose speed was much faster than light. She set out one day, In a relative way, And returned on the previous night. 6. Ineed a front door for my hall, The replacement I bought was too tall. So I hacked it and chopped it, And carefully lopped it, And now the dumb thing is too small 7. There once was a boy named Dan, who wanted to fry in a pan He tried and he tried, and eventually died, that weird little boy named Dan​

Ответы

Автор ответа: abobaabeme
1

Ответ:

Переклад українською:

1. Лімерики я не вмію складати, Коли в носі неприємні запахи, Але цей мені дався легко, Мене тільки нудило, бо я нюхав пальці на ногах 2. Жив собі дивак на ім'я Гас, В дорозі він так галасував, Що в потяг його не пустили, В літак не пустили, І тепер їздить він тільки автобусом 3. Жила-була муха на стіні, дивувалася, чому вона не впала? Бо лапки застрягли? Чи просто пощастило? Чи гравітація не пропускає такі маленькі речі? 4. Жив-був чоловік з Тибету, який не міг знайти сигарету, тому викурив усі свої шкарпетки, і підхопив вітрянку, і мусив йти до ветеринара. 5. Жила-була дівчина на ім'я Яскрава, швидкість якої була набагато швидша за світло. Одного разу вона вирушила в дорогу, а повернулася вже вночі. 6. Мені потрібні були вхідні двері для мого холу, але куплені на заміну виявилися занадто високими. Тож я її рубав і рубав, і рубав акуратно, І тепер дурнувата річ замала. 7. Жив-був хлопчик на ім'я Ден, який хотів підсмажитися на сковорідці Він намагався і намагався, і врешті-решт помер, той дивний маленький хлопчик на ім'я Ден

Перевод на русский:

1. Я не могу сочинять лимерики, Когда в нос бьют вредные запахи, Но этот сочинить было легко, Меня только тошнило, Потому что я нюхал пальцы ног 2. Был странный парень по имени Гас В путешествиях он так шумел, Что его не пускали на поезд, Не пускали на самолет, И теперь он ездит только на автобусе 3. Однажды на стене сидела муха. Интересно, почему она не упала? Потому что у нее затекли ноги? Или просто повезло? Или гравитация не замечает таких маленьких вещей? 4. Жил-был человек из Тибета, Он не мог найти сигарету, Поэтому выкурил все свои носки, Заболел ветрянкой, И пришлось идти к ветеринару 5. Жила-была молодая женщина по имени Брайт, чья скорость была намного больше скорости света. Однажды она отправилась в относительный путь и вернулась в предыдущую ночь. 6. Мне нужна была входная дверь для прихожей, но купленная мною замена оказалась слишком высокой. Так что я ее рубил и рубил, И аккуратно спилил, И теперь эта дурацкая штука слишком мала 7. Жил-был мальчик по имени Дэн, который хотел поджариться на сковородке. Он пытался, пытался и в конце концов умер, этот странный маленький мальчик по имени Дэн.

Похожие вопросы