Предмет: Другие предметы,
автор: Лекса123
Сравнительная характеристика русского и украинского этикета .Спасибо заранее .
Ответы
Автор ответа:
2
Особенности выявления общих и специфических признаков соотносительных фразем двух языков тесно связаны с общностью и специфичностью их семантической мотивации, внутренней формы, образной основы. Несмотря на то, что значительная часть русской и украинской фразеологии восходит к одним и тем же источникам, многие соотносительные по значению фраземы существенно расходятся по мотивационным признакам, образной основе и метафоричности. Первоначальное семантическое наполнение фраземы и ее компонентов в современном употреблении обычно не проявляется, однако оно опосредованно воздействует на содержательный план, присущие ей модально-оценочные, усилительные значения, стилистическую квалификацию.
Похожие вопросы
Предмет: Биология,
автор: Kuzya696
Предмет: Русский язык,
автор: voronkina2
Предмет: Русский язык,
автор: katyalis34
Предмет: Английский язык,
автор: sara5289
Предмет: Русский язык,
автор: missm9292