Предмет: Українська мова, автор: Huger892

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА С УПРАЖНЕНИЕМ

Приложения:

Ответы

Автор ответа: saalll
1

Ответ:

Объяснение:

1.Навчися бачити життя без прикрас, і тобі неважко буде досягти успіху.

2.Я калині прийшов поклонитись, а калина мене не стрічає.

3.Або ти змалку навчишся перемагати свою байдужість, лінь, та інертність, або висока мета ніколи не буде тобою досягнута.

4.Швидко грудень повіє крилатий і простелиться сніг.

5.На щастя, гілка була не висока, і Ксенія вхопилася за неї.

6.Стихла пісня, тихо стало над степом.

7.Вітерець дихнув, і жовта комишина надломлена на самій середині, так жалібно, так сумно заспівала.

8.Вже й череда перейшла, і тільки шляхом ледве плуганились дві корови, одбившись од череди.

9.Де-не-де біля вирв сивіє безводний полин або кущиться пахучий чебрець.

Автор ответа: uspex13
1

Відповідь:

Пояснення:

Приложения:
Похожие вопросы
Предмет: Математика, автор: kolodijdiana89
Предмет: Русский язык, автор: f22ant88
35 баллов

Кур во щах
Бывает так, что старинный словесный образ, основательно подзабытый по причине изменения и культуры, и быта, со временем становится вдруг чем-то важен. Тогда возникает — вполне понятное и обычное — желание его «оживить», понять с точки зрения своего времени. Самый яркий пример этого — выражение (попал) как кур вó щи. Многие сразу же возразят: не во щи, а в ощип. Найдутся и такие, кто скажет по-иному. Важно, что каждый пытается объяснить почти непонятный теперь образ речения (устойчивого сочетания слов), отыскивая в нём смысл поговорки.
В старинных текстах находим упоминание о щах репных, капустных, борщевых — всё это просто постный овощной суп, в котором согласно определению никакого мяса быть не должно, даже куриного. В те отдалённые времена мясные и рыбные отвары одинаково именовались ухой. Когда создавалась поговорка, ещё знали, что никакого мяса «во штях» не бывает, поэтому упоминание о незадачливом куре (петухе), который исхитрился попасть во щи, имело особый смысл, как и полагается ехидной пословице. Попасть в овощную похлёбку — это нужно суметь!
Поговорка превратилась в устойчивое выражение, в котором слова не могут ни склоняться, ни спрягаться, ни заменяться другими, как только стали варить и мясные щи. Тогда для овощного отвара установили уточняющее именование пустые щи. Образный смысл выражения стал понемногу забываться. Многие пытались создать новое сравнение на основе старого устойчивого выражения. Так появилось выражение как кур в ощúп. Ведь нет ничего удивительного, что каждую курицу ощипывают. Однако предположить здесь ощ́п просто невозможно: ударение в этом слове во все времена могло быть только на втором слоге, а в нашем сочетании ударение устойчиво: вó щи. Так что кур в те далёкие времена всё-таки попал «вó щи». (По В. Колесову)
1) Какова основная мысль этого текста?
2) Составьте вопросный план текста