СРОЧНО
Написати про проблеми любові, ненависті, добра і зла
Ответы
Ответ:
Фолькльорні джерела повісті про добро і зло, любов і ненависть (Михайло Коцюбинський "Тіні забутих предків")
Тут в небі тихо. Ані шум потічка,
Ні вітру шум, ні пташка лісова.
І тільки десь Іванова Марічка
Із того світу кличе його:
Йва-а-а!
Влітку 1910 року М. Коцюбинський відвідав Криворівню. Цей гуцульський край настільки вразив його ("Тут так гарно, що я не можу досита налюбуватися" — писав він), що через рік письменник повертається, щоб ближче познайомитися з життям гуцулів, з їх фольклором та відповідною літературою.
Все це лягло в основу його чарівної повісті. Не випадково навіть назва твору мала 13 варіантів. Зупинився Коцюбинський на останньо му, бо йому хотілося показати навіть у назві таємничість і казковість своєрідного і загадкового куточка Карпат і життя гуцула, що "здоровий, як гірське повітря, легкий, як гірський потік у своєму бігу".
У творі ми бачимо ніби три часових розрізи: дійсність кінця ХІХ — початку ХХ століття, пізнє середньовіччя, коли ідеал кохання ставився понад життя, та тисячолітньої давності народні вірування, що, як тіні, супроводжують героїв твору.
До речі, слово "тіні" проходить через всю повість, підкреслюючи таємничість, певну нереальність, а часом і зловісність всього, що відбувається. Тіні величних смерек лежать на м'яких мхах, тіні хмар повзуть по горах, довгі тіні вівчарів супроводжують їх по полонинах, врешті в останній сцені "смертельне світло сплітало сітку однакових тіней на мертвім і на живих обличчях".