Предмет: Немецкий язык,
автор: yoikdania
Перевод песни Петра Хаус "осень стоит на лестнице"
Der Herbst steht auf der Leiter und malt die Blätter an, Clustiger Waldarbeiter, ein froher Malersmann.
Er kleckst und pinselt fleißig auf jedes Blattgewächs, und kommt ein frecher Zeisig. schwupp, kriegt der auch 'nen Klecks.
Die Tanne spricht zum Herbste: Das ist ja fürchterlich, die andern Bäume färbste. was färbste nicht mal mich?
Die Blätter flattern munter und finden sich so schön. Sie werden immer bunter. Am Ende falln sie runter.
Ответы
Автор ответа:
0
Осень стоит на лестнице и рисует листья, Кластерный лесничий, счастливый художник.
Он старательно промокает и чистит каждое листовое растение, и тут появляется нахальный чиж. Ух, он тоже получает порцию.
Ель говорит осени: Это ужасно, другие деревья меняют цвет. что меня даже не красит?
Листья радостно трепещут и такие красивые. Они становятся все более красочными. В конце концов они падают.
Он старательно промокает и чистит каждое листовое растение, и тут появляется нахальный чиж. Ух, он тоже получает порцию.
Ель говорит осени: Это ужасно, другие деревья меняют цвет. что меня даже не красит?
Листья радостно трепещут и такие красивые. Они становятся все более красочными. В конце концов они падают.
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык,
автор: jamilakukieva
Предмет: Математика,
автор: sirenkop48
Предмет: Математика,
автор: Аноним
Предмет: Математика,
автор: lhwdohwdlhwph
Предмет: Биология,
автор: satanii