Предмет: Українська мова, автор: zpanya01012011

4. Перекласти українською мовою. Пояснити значення фразеологізмів. Шила в мешку не утаиш. Век живи - век учись. Кончин дело-гуляй смело. Допоможіть будь ласка​


ketrisnil12: Це олімпіада Яцика? Завтра йду і думаю чи будуть ці завдання чи ні

Ответы

Автор ответа: 04nastysha04
12

Шила в мешку не утаиш. - Цей фразеологізм вказує на те, що намагання приховувати щось очевидне або важливе малошанси на успіх. Іншими словами, якщо ви намагаєтеся щось приховати або зберегти в таємниці, інші все одно дізнаються про це, як тільки отримають можливість.

Век живи - век учись. - Цей фразеологізм підкреслює важливість навчання та самовдосконалення протягом усього життя. Він наголошує, що людина повинна намагатися набувати нові знання та навички протягом всього свого життя, оскільки це сприяє особистому і професійному розвитку.

Кончин дело-гуляй смело. - Цей фразеологізм закликає завершувати роботу або справу перед тим, як насолодитися відпочинком або розвагами. Він підкреслює важливість виконання обов'язків та завдань перед відпочинком та розвагами.


MyiziroTokito: Дуже дякую дуже допомогло
gorencuknazar: Не поня в нечого
Автор ответа: kiwimay882
7

Ответ:

шила мішку не приховуєш,вік живи вік учисьзробив справу гуляй сміливо


MyiziroTokito: Вам теж дуже дякую дуже допомогло
Похожие вопросы
Предмет: Математика, автор: solnishko893
Предмет: Математика, автор: Rahimc2k
Предмет: Математика, автор: Аноним