Предмет: Английский язык, автор: nechinsergey47

ПРОЕКТ ПО АНГЛИСКОМУ "НАША ШКОЛА' (НА АНГЛ)

Ответы

Автор ответа: Ixxxx
0

Our school, nestled in our town, is a place where dreams and discoveries come to life. Its classrooms are filled with knowledge, while the schoolyard is a canvas of friendships and laughter. Dedicated teachers guide us on our academic journeys, and our school is a hub for diverse talents to flourish. Beyond academics, our community values respect and kindness. The library is a treasure trove of knowledge, shaping our dreams and ambitions. From the first day's excitement to the bittersweet farewells, our school is where we grow, learn, and build lasting memories, making it a foundation for our future.

Похожие вопросы
Предмет: Українська мова, автор: irynatsiko27
Випишіть із текстів складні речення й вкажіть, за якими ознаками ви віднесли їх до складних. І. Степ був сухий, солонцюватий. Замість високої трави по пояс, сірий полин, будяки й шпичаки та де-не-де сухий ковиль вкривав потріскану землю. Від зорі до зорі висіло над степом пекуче тьмяне сонце. Вмить випивало воно нічну росу, і не було де сховатися від нещадної спеки. У степу де-не-де засиніли озера. Навколо них зазеленіли очерети і ріденький ча-гарник. По неглибоких степових балках замайоріли перші невеличкі аули. Ящірки перелякано кидалися з-під ніг і гинули під кінськими копитами. Одні були зелені, як малахіт, інші – як бронза. Зникали тополі, що так болісно нагадували бранцям рідні села і хутори. Замість них стрункими обелісками здіймалися в небо чорно-зелені кипариси (За З.Тулуб). ІІ. Пречудовий літній ранок. У холоднім легенькім вітрі ледве-ледве леліється широ-кий лан жита. Жито, мов золото. Колосся, наче праники, аж похилилось під вагою зерна та перлових крапель роси, що позвисали з кожної стеблинки. Стоять стебла високі та рівні, жовті і гладкі під зеленим листям повійки, осету та іншого бур’яну, що стелиться сподом. Де-не-де видніється з-посеред того золотого, шумливого та пахучого моря синє, чаруюче око блавату, або квітка куколю, або дівоче паленіюче лице польового маку (І.Франко). ІІІ. Була тепла ясна осінь. Здавалось, що якийсь чарівник, як у казці, убрав дерева в щирозолоті шати. Падало жовте листя, а здавалось, що то золото капає на землю з дорогих шат. Червоні, як у кров умочені, черешні полум’ям горіли на сонці. Земля під ними була вкрита червоним листом та червоніла, як полита свіжою кров’ю. Зеленіли темним листом крислаті яблуні, рожевіли делікатними сутінями грушки. На вербах листя порідшало, поблідло, і здавалось здалеку, що вони тепер лише розвиваються, як напровесні. Сухе листя дощем спадало з дерев, черкалось об гіллячки і шелестіло. Під ногами шелестіли цілі замети сухого покрученого листя (За М.Коцюбинським).
Предмет: Другие предметы, автор: anatello101112
Предмет: Қазақ тiлi, автор: Eldar123456789