Предмет: Қазақ тiлi,
автор: Arianakn
Можете перевести пожалуйста? Там именно в этом идёт ошибка, и там просто "В игре, в игре, в игре.." Текст:
Әлібекке Мағжан Жұмабаевтың:
«Қарағым, оқу оқы, босқа жүрме!
Ойынға, құр қаларсың, көңіл бөлме,
Жасынан оқу оқып, өнер қуған,
Жан жетпес көңілі жүйрік кемеңгерге», -
деген өлең жолдары ұнайды. Ол қабырғада ілулі
тұрған нақыл сөздердің барлығын жаттап алды.
Ответы
Автор ответа:
1
Ответ:
Алибекке Магжан Жумабаев: «Смотри, учись, не теряйся!» Не волнуйтесь об игре, вы заблудитесь. Он изучал и занимался искусством с раннего возраста. Ненасытному гению", - Мне нравятся строки стихотворения. Он висит на стене выучил наизусть все пословицы.
Arianakn:
Спасибоо
Похожие вопросы
Предмет: Математика,
автор: a52404119
Предмет: Українська література,
автор: khokhotvaartem
Предмет: Немецкий язык,
автор: volharednaya88
Предмет: Математика,
автор: beieketgrand
Предмет: Математика,
автор: yaroslavragozin2008