Предмет: Английский язык, автор: kvladimiroa

діалог з Англійської мови ким я хочу бути з другом ​

Ответы

Автор ответа: mrs1hunger51
0

Anne: Hi! What are you doing now?

John: Hi. I'm doing my science homework.

Anne: There goes Jessica! She is probably on her way to practice tennis.

John: Yes. She practices very hard. She will become a great tennis player.

Anne: It’s good to see her working hard for her dream.

John: That’s right.

Anne: What do you want to be when you grow up?

John: I want to be a singer in the future.

Anne: Oh really? I bet you can do it! You are better in dancing and singing than me.

John: Thank you. But do you think I can do it?

Anne: You dance and sing everyday! I'm pretty sure you can make it.

John: Thanks! What do you want to be in the future?

Anne: I love animals. I want to work in a zoo.

John: Do you want to be a vet?

Anne: Not really a vet, but instead, I want to feed animals and take care of them.

John: Amazing!

Anne: What about finishing up your science homework first?

John: Alright.

Похожие вопросы
Предмет: Литература, автор: sanpro14535
НАПИСАТИ КОНТРОЛЬНИЙ ПИСЬМОВИЙ ПЕРЕКАЗ У ХУДОЖНЬОМУ СТИЛІ
План:

І. Підготовка до важливої справи.

II. Вимішування тіста — цікаве видовисько.

1. Капустяні листочки.
2. Формування паляниці.
3. Випікання хліба.

ТЕКСТ
Тільки-но починало світати, мати, вмившись, зодягала чисту сорочку, підв’язувалася вишитим фартухом і вилазила на лежанку. Я крізь сон чув Ті лагідну приповідку: «Ну ось і зійшов святець, аж віко підпер!». Незабаром кімната освітлювалася живими зайчиками, спалахували сухі дрівцята, потріскуючи голосними пострілами. Піч гоготіла, коли полум'я лизало своїм язиком челюсті. Доки варилося снідання, мати місила тісто. То було цікаве видовисько. Материні руки раз по раз занурювалися в діжу, од чого ослінчик аж двигтів. Тісто вимішувалося, крутішало. Коли воно нарешті ставало в'язким, як гума, і вже важко було працювати руками, мати призупиняла роботу, будила свою родину й годувала сніданком. Поснідавши, батько йшов на роботу, а я біг на кінець городу, щоб наламати широких капустяних листків. За цей час в оселі вже стояв паркий дух. На засланому простирадлом ліжкові, а поверх ще й рушником, пузатилося кілька кругленьких паляничок. Мати була вся в роботі. Легкими рухами рук вона витягувала опецьок тіста, вмокала у воду руки, щоб воно не прилипало, й, перекидаючи з однієї долоні в другу, формувала круглу, наче сонце, хлібину. Злегка поплескавши верхівку, ненька клала паляницю на рушник. Робила вона це так вправно, що я навіть не встигав уволю надивитися. Доки мати викачувала останню, найменшу паляничку, що призначалася мені, я біг за лопатою і, внісши, приставляв її до печі. На лопату клали капустяний листок, змащений олією або притрушений борошном, й усаджували хлібину. Біле тісто паляниці нараз обдувало гарячим духом печі. Нагнічені челюсті покліпували, наче в безмісячну ніч зорі. Іскорками розжареної сажі здригався жар. Зробивши виделкою кілька проштрихів, мати шугала лопату з хлібиною в гарячу утробу печі; потім другу, третю, аж доки не сховалася за челюстями й моя паляничка.
ПОМОГИТЕ
Предмет: География, автор: 00110972