C) I. Элиза была очень утомлена, так как целый день ходила. 2. Она не могла переправиться через реку — паромы перестали ходить. 3. Элиза легко нашла дорогу к деревне, так как часто бывала там. 4. Элиза подошла к кровати, где спал ее мальчик. 5. Мальчик спал уже около двух часов, когда преследователи приехали в деревню.
(D)1. Мересьев одиннадцать дней полз с перебитыми ногами, когда его подобрали партизаны. 2. В госпитале Мересьев старался узнать, уменьшилась ли опухоль, упала ли или поднялась температура. 3. В течение недели в палате № 42 было только четыре человека. Затем привезли нового больного. 4. К началу следующего дня новый больной со всеми познакомился.
translate into english
Ответы
C) 1. Eliza was very tired because she had been walking all day. 2. She couldn't cross the river as the ferries had stopped running. 3. Eliza easily found her way to the village because she had been there often. 4. Eliza approached the bed where her boy was sleeping. 5. The boy had been sleeping for about two hours when the pursuers arrived in the village.
D) 1. Mereseyev crawled for eleven days with his legs injured when he was picked up by the partisans. 2. In the hospital, Mereseyev tried to find out if the tumor had reduced, if the temperature had fallen, or risen. 3. For a week, there were only four people in ward number 42. Then a new patient was brought in. 4. By the beginning of the next day, the new patient had become acquainted with everyone.