Предмет: Литература,
автор: karkarych13
«Что общего в диалоге из пьесы Е. Щварца и поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»?»
Дракон. Мои люди очень страшные. Таких больше нигде не найдешь. Моя работа. Я их кроил.
Ланцелот. И все-таки они люди.
Дракон. Это снаружи.
Ланцелот. Нет.
Дракон. Если бы ты увидел их души — ох, задрожал бы.
Ланцелот. Нет.
Дракон. Убежал бы даже, не стал бы умирать из-за калек. Я же их, любезный мой, лично покалечил. Человеческие души, любезный, очень живучи. Разрубишь тело пополам — человек околеет. А душу разрубишь — станет послушной и только. Нет, нет, таких душ нигде не подберешь. Только в моем городе. Безрукие души, безногие души, глухонемые души, легавые души, цепные души, окаянные души. Знаешь, почему бургомистр притворяется душевнобольным? Чтобы скрыть, что у него и вовсе нет души. Дырявые души, продажные души, прожженные души, мертвые души. Нет, нет, жалко, что они невидимы.
Ланцелот. Это ваше счастье.
Дракон. Как так?
Ланцелот. Люди испугались бы, увидев своими глазами, во что превратились их души. Они на смерть пошли бы, а не остались покоренным народом... (Е. Шварц )
Ответы
Автор ответа:
0
Ответ: Общее диалогом между пьесами Е. Щварца и поэмой Н.В. Гоголя "Мертвые души" наблюдают в наблюдениях и обнаруживают признаки человеческой души. У Обамы подчеркнута высокая чувствительность и высокая чувствительность души, а также ее стойкость к переживанию и выживанию в трудных условиях. В ряде случаев в душе обнаруживаются непостижимые и сложные сущности, способные вызывать разные эмоции и впечатления от окружающих. Кроме того, оба текста подчеркивают чрезвычайное осознание собственной души и ее состояния для осуществления жизни и саморазвития.
Объяснение:
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык,
автор: Daria310511
Предмет: Английский язык,
автор: m27297634
Предмет: Химия,
автор: h55200658
Предмет: Физика,
автор: Starpolaris33