Перепишите предложения из стихотворений В. В. Набокова "России" и "Родина", расставля недостающие знаки препинания, объясняя их постановку: 1. А были дни ведь и другие //ты сострадательной была. 2. Я говорю глаза такие // у грешницы не могут быть! 3. ..и лепестки все понимая // чуть искрились росой любви... 4. Но где бы сте я ни бежала // нам русская снилась земля. Б. Мы знаем молитвы такие // что сердцу легко по ночам. 6. Наш дом на чужбине случайной// где мирен изгнанника сон // как ветром как морем как тайной// Россией всегда окружен. Обратите внимание на наличие в поэтическом синтаксисе В. В. Набокова обособленных обстоятельств, выраженных сравнительными оборотами с союзами как. Какую стилистическую функцию они выполняют?
Ответы
Ответ:
1. А были дни ведь и другие, // ты сострадательной была.
Здесь используется две точки, чтобы выразить паузу и разделить два составных предложения, объединенные союзом "и".
2. Я говорю глаза такие, // у грешницы не могут быть!
Здесь используется запятая, чтобы выделить обособленное определение "такие" и отделить его от главного предложения.
3. ...и лепестки все понимая, // чуть искрились росой любви...
Здесь используется запятая, чтобы выделить обособленное дополнение "все понимая" и отделить его от главного предложения.
4. Но где бы сте я ни бежала, // нам русская снилась земля.
Здесь используется запятая, чтобы выделить обособленное условное обстоятельство "где бы сте я ни бежала" и отделить его от главного предложения.
5. Мы знаем молитвы такие, // что сердцу легко по ночам.
Здесь используется запятая, чтобы выделить обособленное определение "такие" и отделить его от главного предложения.
6. Наш дом на чужбине случайной, // где мирен изгнанника сон, // как ветром, как морем, как тайной, // Россией всегда окружен.
Здесь используются две запятые и двоеточие, чтобы выделить обособленные обстоятельства, выраженные сравнительными оборотами с союзами "как". Они выполняют функцию сравнения и усиления поэтической экспрессии, помогают создать образное, метафорическое выражение и передать настроение автора.