У котрому реченні розділові знаки поставлені правильно?
a.
Промені, як вії, сонячних очей! (П. Тичина).
b.
Сором і досада, і злість, усе разом прийшло в його голову (П. Мирний).
c.
Усе довкола: дерева, птахи, люди — сповнене весняної пружної, нестримної сили (В. Собко).
d.
Насправді ж музика це все і спів, і чистота, й птахи ці, і хмаровиння й твердість криці безсмертя й смерть в собі несу (В. Коротич).
Ответы
Ответ:У котрому реченні розділові знаки поставлені правильно
a.
Промені, як вії, сонячних очей! (П. Тичина).
b.
Сором і досада, і злість, усе разом прийшло в його голову (П. Мирний).
c.
Усе довкола: дерева, птахи, люди — сповнене весняної пружної, нестримної сили (В. Собко).
d.
Насправді ж музика це все і спів, і чистота, й птахи ці, і хмаровиння й твердість криці безсмертя й смерть в собі несу (В. Коротич).
Объяснение:
У жодному реченні розділові знаки не поставлені правильно. Треба так:
1.Промені як вії сонячних очей! (П. Тичина). - кома між підметом і присудком не ставиться: промені(підмет) є як вії(присудок).
2.Сором, і досада, і злість - усе разом прийшло в його голову (П. Мирний). - Якщо солучників кілька, то вже після першого однорідного члена треба ставити кому; тире перед узагальнювальним словом "усе").
3.Усе довкола: дерева, птахи, люди — сповнене весняної, пружної, нестримної сили (В. Собко). (весняної, пружної, нестримної - епітети, потрібно поставити кому після "весняної").
4. Насправді ж музика - це все: і спів, і чистота, й птахи ці, і хмаровиння, й твердість криці безсмертя й смерть в собі несу (В. Коротич). ( Перед вказівною часткою "це" - тире, після узагальнювального слова "все" - двокрапка, кома після" і хмаровиння", бо кілька сполучників).