Предмет: Литература, автор: staylix

Порівняйте фантастичні твори Г. Дж. Уеллса та Ж. Верна, які ви прочитали
СРОЧНО!

Ответы

Автор ответа: goncharovd123456789
2

Відповідь:Невдовзі юнакові нарешті пощастило вступити до Кінгс-коледжу при Лондонському університеті (King’‎s College London), який готував викладачів природничих наук. Один із небагатьох, він одержував стипендію за успіхи в навчанні. Ним зацікавився видатний учений-біолог Томас Гакслі, послідовник Чарльза Дарвіна. Герберт Уеллс працював у лабораторії Т. Гакслі асистентом. За наукові досягнення йому присвоїли вчене звання доктора з біології. У 1890-х роках були опубліковані підручники з біології та фізіології, а в 1930 р. — три томи науково-популярної праці «Наука життя».

Свої перші художні твори митець почав писати ще в студентські роки. Нотатки до роману «Машина часу» він зробив саме під час навчання в Кінгс-коледжі. З цього твору, виданого в 1895 р., розпочалась історія наукової фантастики XX ст.

Фантастика письменника відрізняється від інших фантастичних творів, наприклад від романів Жуля Верна. Герберт Уеллс як науковець і дослідник завжди спирався на досягнення сучасної науки. У його творах можна знайти відгомін визначних відкриттів у галузі фізики, хімії, природознавства, математики, астрономії. У своїй фантазії автор вийшов за межі земної цивілізації і свого часу. Його герої відвідують інші планети й навіть галактики. Окрім того, його завжди цікавила духовна сутність суспільства, про що він писав у романах «Невидимець» (1897), «Острів доктора Моро» (1896), «Війна світів» (1898) та інших творах.


goncharovd123456789: Ага
Похожие вопросы
Предмет: Математика, автор: davidlaptev22
Предмет: История, автор: malykov265
Установіть, про що йдеться в текстах історичних джерел. Обгрунтуйте історичне значення подій, про які йдеться у джерелах.

А. "Енеїда" на українську мову перелицьована, є головним твором Котляревського, що обезпечив йому безсмертність. "поки сонце з неба сяє, поки живуть люди, як висловився Шевченко. Вже Костомаров зазначив велике значення Котляревського щодо реалізму, на- родного гумору і народної мови, а навіть Куліш, що спершу неприхильно ставився до "Енеїди, був приневолений визнати, що Котляревський "при всіх слабих сторонах" був одним з тих небагатьох українців, що розбудив національну свідомість» (О. Барвін ський).

Б. «Нещодавно виявлено, що молоді вчені люди в Києві, майже всі уродженці Малоросії, утворили Українсько-Слов'янське товариство св. Кирила і Мефодія. Засновниками това- риства були: колезький секретар Гулак, ад'ютант Костомаров і кандидат Білозерський, але з ними зближалася й інша молодь, яка здебільшого вчилася в університеті Св. Воло димира... Всі вони у своїх листах, а художник Шевченко, колишній вчитель Куліш / Косто маров навіть у надрукованих ними творах, зображаючи неправильно справжній стан України, яка ніби перебувала в тяжкому становищі, захоплено говорили про колишню Малоросію, надаючи їй надзвичайно великого значення: історію цього краю подавали мало не визначнішою за всі історії, наїзди гайдамаків описували як лицарства, наводили приклади колишньої вольниш, натякаючи, що дух свободи не охолонув і досі таїться се ред малоросіян (3 таємної інформації шефа жандармів графа О. Орлова губернаторам).

В. «Порадившись з батьком і дядьками, Платон Федорович Симиренко привіз в Росію французів-техніків, призначив їм величезне жалування, і фірма братів Яхненків і Сими- ренка почала будівництво першого в південно-західному краї, навіть можна сказати в Росії, машинобудівного заводу з удосконаленнями останнього слова науки і техніки» (П. Клебановський).