Grammar
4 Complete the sentences with the Past Perfect Simple
or Past Perfect Continuous form of the verbs.
Ответы
Ответы:
- 1) hadn't mentioned
- 2) had misunderstood
- 3) had been playing
- 4) had never wanted
- 5) hadn't been waiting
- 6) hadn't heard
- 7) had felt
- 8) had been crying
Пояснения:
Нужно поставить глаголы в нужной форме: the Past Perfect Simple или the Past Perfect Continuous.
Формула the Past Perfect Simple: have/has + V3
Формула the Past Perfect Continuous: have/has + been + Ving
Пункт 1.
I was confused because he hadn't mentioned any of that to me before.
- Перевод:
- Я был сбит с толку, потому что он раньше не упоминал мне ни о чем подобном.
- Комментарий:
- To mention (упоминать) — a stative verb => the Past Perfect Continuous использовать нельзя => используем форму the Past Perfect Simple.
Пункт 2.
I arrived late because I had misunderstood Clara's message.
- Перевод:
- Я опоздал, потому что неправильно понял сообщение Клары.
- Комментарий:
- Разовое действие, нет продолжительности; предшествие одного события в прошлом другому => the Past Perfect Simple.
Пункт 3.
I was tired because I had been playing tennis all day.
- Перевод:
- Я был уставшим, потому что весь день играл в теннис.
- Комментарий:
- Есть продолжительность (all day), а также очевидный результат продолжительного действия в прошлом (I was tired) => the Past Perfect Continuous.
Пункт 4.
She had never wanted to get married until she met Phillip.
- Перевод:
- Она не хотела выходить замуж, пока не встретила Филиппа.
- Комментарий:
- To want (хотеть) — a stative verb; речь о жизненной позиции человека в прошлом до определенного момента => the Past Perfect Continuous использовать нельзя => используем форму the Past Perfect Simple.
Пункт 5.
I apologised, but Joe said he hadn't been waiting long.
- Перевод:
- Я извинился, но Джо сказал, что он недолго меня ждал.
- Комментарий:
- Несмотря на то, что формально the Past Perfect Continuous чаще всего не используется в отрицательных предложениях, существуют исключения, как здесь.
- Акцент на длительности (long) => нужно показать продолжительность => the Past Perfect Continuous.
Пункт 6.
At that time, I hadn't heard from her for more than three months.
- Перевод:
- В то время я не получал от нее известий более трех месяцев.
- Комментарий:
- To hear (слышать) — a stative verb => the Past Perfect Continuous использовать нельзя => используем форму the Past Perfect Simple.
Пункт 7.
I went home because I had felt ill all morning.
- Перевод:
- Я пошел домой, потому что все утро чувствовал себя плохо.
- Комментарий:
- To feel (чувствовать) — a stative verb => the Past Perfect Continuous использовать нельзя => используем форму the Past Perfect Simple.
Пункт 8.
When I saw Carrie, I could tell that she had been crying because her eyes were red.
- Перевод:
- Когда я увидел Кэрри, я понял, что она плакала, потому что ее глаза были красными.
- Комментарий:
- Очевидный результат продолжительного действия в прошлом (her eyes were red) => the Past Perfect Continuous.
#SPJ1