Предмет: Немецкий язык, автор: vilenasingh

Срочно!!!!! Помогите пожалуйста. Даю 50 баллов!!!!!!!

I.Ergänze haben oder sein und Partizip II in der richtigen Form:
1. Wir ... in Hamburg eine Woche... (sein).
2. Ich ... dich heute gut... (verstehen).
3. Plötzlich ... ein unbekannter Mann...(fallen).
4. Wann ... du gestern Abend.... (einschlafen)?
5. ... du selbst nach Hause...?(gehen).
6. Wir ... im Winter nach Deutschland ... (fahren).
7. Sein Onkel ... nach Spanien.... (fliegen).
8. Er... heute ins Kino ...(mitgehen).
9. ... du dieses Buch schon...? (lesen).
10. Wer ... zu Hause...? (bleiben).

II. Setze die Personalpronommen ein:
1.Ich bin heute zu Hause. Besuchst du...?
2. Hier arbeitet Peter. Kennst du ...?
3.Morgen kommen meine Eltern nach Hau- se. Ich treffe...
4.Einige Hörer verstehen diesen Satz nicht. Der Lehrer erklärt....
5.Kommst du heute? Wir erwarten...
6. Fragt der Lehrer dieses Mädchen? Ja, er fragt...
7.Brauchst du einen Kuli? Ich gebe... meinen Kuli.
8.Lobt der Lehrer... oft? Ja, er lobt...oft.
9. Das ist unsere Freundin. Sie schreibt oft... Briefe. Wer antwortet ... immer?
10. Der Schüler bringt der Lehrerin seine Übersetzung. Die Übersetzung gefällt.... Sie lobt...

III. Schreibe einen Text im Perfekt zum Thema: <<< Wie habe ich meinen Geburtstag gefeiert?»> (10-12 Sätze)​

Ответы

Автор ответа: krivoruchkonazzy
2

Aufgabe 1.

1. Wir sind in Hamburg eine Woche gewesen.

2. Ich habe dich heute gut verstanden.

3. Plötzlich ist ein unbekannter Mann gefallen.

4. Wann bist du gestern Abend eingeschlafen.

5. Bist du selbst nach Hause gegangen?

6. Wir sind im Winter nach Deutschland gefahren.

7. Sein Onkel ist nach Spanien geflogen.

8. Er ist heute ins Kino mitgegangen.

9. Hast du dieses Buch schon gelesen?

10. Wer ist zu Hause geblieben?

Aufgabe 2.

1. Ich bin heute zu Hause. Besuchst du mich?

2. Hier arbeitet Peter. Kennst du ihn?

3. Morgen kommen meine Eltern nach Hause. Ich treffe sie.

4. Einige Hörer verstehen diesen Satz nicht. Der Lehrer erklärt ihnen.

5. Kommst du heute? Wir erwarten dich.

6. Fragt der Lehrer dieses Mädchen? Ja, er fragt sie.

7. Brauchst du einen Kuli? Ich gebe dir meinen Kuli.

8.Lobt der Lehrer dich oft? Ja, er lobt mich oft.

9. Das ist unsere Freundin. Sie schreibt oft uns Briefe. Wer antwortet sie immer?

10. Der Schüler bringt der Lehrerin seine Übersetzung. Die Übersetzung gefällt ihr Sie lobt ihn.

Aufgabe 3.

Meine Geburtstagsparty war am 17. Februar. Deshalb habe ich viele Freunde eingeladen. Ich habe ihnen die Briefe vor 2 Wochen geschickt. Meine Mutter hat mir geholfen die Party zu organisieren. Wir haben zusammen das Essen gekocht, dеn Tisch zu decken und die Torte zu backen. Um 14 Uhr sind meine Freunde zur Party gegangen. Zuerst haben wir ein bisschen gesprochen. Dann haben wir gegessen und die Spiele gespielt. Um fünf Uhr hat meine Mutter ein Quiz gemacht, wo wir viel Spaß gemacht haben. Es war eine wirklich gute und interessante Party. Ich freue mich, dass ich so gute Freunde habe. Um neun Uhr haben wir umarmt und sie sind nach Hause gegangen. Es war eine wunderbare Zeit, die ich nie in diesem Leben vergessen werde.

Для того, щоб написати такі речення потрібно вживати минулий час Perfekt. Для його утворення необхідно взяти одне з допоміжний дієслів haben/sein та основне дієслово в Partizip II. Для того, щоб зрозуміти яке допоміжне дієслово використовувати, потрібно користуватись такими підказками:

Речення з sein використовують з дієсловами руху (rennen, schwimmen, gehen, kommen, fahren, spazieren) та дієсловами-винятками (bleiben, passieren). Для кращого розуміння наведу декілька прикладів:

— Ich bin in die Schule mit meiner Freundin gegangen.

— Wir sind nach Deutschland umgezogen.

— Du bist im Schwimmbad geschwommen.

Речення з haben використовують у всіх інших випадках. Воно є найбільш вживаним у німецькій мові, так як воно використовується у 80-ти відсотках випадків. Для кращого розуміння наведу декілька прикладів:

— Ich habe viel Wörter auswendig gelernt.

— Du hast eine interessante Geschichte erzählt.

— Er hat viel Kaffee getrunken, weil er schlafen will.

Присвійні займенники Akkusativ:

Ich - mich

Du - dich

Er - Ihn

sie - sie

Es - es

Wir - uns

Ihr - euch

sie/Sie - Sie

Присвійні займенники Dativ:

Ich - mir

Du - dir

Er - ihm

sie - ihr

Es - ihm

Wir - uns

Ihr - euch

sie - Ihnen

Sie - Ihnen

Похожие вопросы
Предмет: Українська мова, автор: M1chael937
Напишіть план і текст переказу даного тексту
Даю 100 балів‼️

КНИЖКОВА ХВИЛИНКА
Конкурс на заміщення вакансії ведучих ранкової програми розпочав- ся. Претендентів навмисне запросили на ранок, бо саме о такій годині комусь із них доведеться працювати. У цей час більшість львів’ян про- кидаються і вмикають кавоварки.
Коли дійшла черга до Кароліни, комісія вже помітно втомилася. Пе- реступивши через переплутані на підлозі кабелі, дівчина зупинилася під яскравим світлом. Пахло кавою.
За столом чоловік в окулярах гортав папери. Інший, схожий на Брю- са Вілліса, мішав ложкою в горнятку. Поруч сиділа струнка й доглянута жінка. Відповівши на Каролінине «Доброго дня!», вона подала дівчині книжку.
— Прочитайте нам кілька речень. Уявіть, що поруч друзі. Ви серед своїх. Читайте без надриву, без пафосу.
Кароліна розгорнула книжку й почала читати. У студії було тихо — ані шурхоту паперів, ні стуку горнятка об стіл.
— Так! — пролунав жіночий голос.— Приблизно так це має виглядати. Жінка підхопилась і показала за Каролінину спину.
— Ось тут буде стелаж із книжками. Ведуча заходить у кадр, знімає
з полиці книжку, у книжці — за5кладка. Читає уривок — абзац-два, не більше. І далі фраза: «Нехай у вашому новому дні буде хоч дві сторінки доброї книжки! — О восьмій ранку це все від- буватиметься? — уточнює чоловік в окулярах.— Я правильно зрозу- мів? — його голос сповнений іронії.
— О восьмій ранку! — гаряче
реагує жінка.— «Книжкова хви-
линка», а не «це все»! І закінчувати
день було б добре тим самим урив-
ком у записі. Таке літературно-ху-
дожнє обрамлення дня. І кожного
разу — новий уривок. І так день
у день. Книжки і давні, і найновіші... Маленький уривок — і незмінна фраза: «Нехай у вашому дні буде хоч дві сторінки доброї книжки!»
— А як це сприйматимуть глядачі? — чоловік ніби сам із собою ра- дився, розмірковував уголос.— Особливо наші глядачі? — він зробив на- голос на слові «наші».
— Якщо зважатимемо на нашу аудиторію, доведеться читати лише Шевченка.
— Шевченка теж непогано було б читати! Думаєш, його так уже зна- ють, як про те говорять?
— Гадаєш, я про це не подумала? — жінка розчервонілась.— У мене вже є закладки в «Кобзарі»...
Кароліна стояла, тримаючи книжку в руках, розуміючи, що опинила- ся там, де треба, і то вчасно.
— А ось ви книжки читаєте? — несподівано запитала в неї жінка. — Мало,— відповіла дівчина.
Чоловіки дивились із цікавістю, жінка — по-вчительськи.
— Ви не малюєтесь? — спитала вона.
— Та для чого їй малюватися? — озвався Брюс Вілліс.— Вона тим і цікава, що не така, як усі.
Наступного ранку перед ефіром Кароліна прочитала уривок двічі, щоб не помилятися з наголосами. Її одягнули в класичну чорну сук- ню, яку надав якийсь там бутик, пишне волосся виклали вузлом на потилиці.
На моніторі у зворотному порядку замиготіли цифри: 10, 9, 8, 7... «Увага!» — підніс руку оператор — і м’яко махнув нею в повітрі: «Давай!» Кароліна мовчки всміхнулась у камеру, зняла з полиці книжку, роз-
горнула там, де була закладка. І почала читати.
Ніхто не боявся, що Кароліна в прямому ефірі зіб’ється, чи розгу-
биться, чи станеться щось інше, несподіване. Дівчина трималася перед камерою з таким умінням, яке не завжди виробляється й роками праці. Для неї ця впевненість була природною. Вона нічого не чула про уроки сценічної мови, не працювала над дикцією та артикуляцією. Підсвідомо розуміла, як слід читати текст, щоб слухач сприймав його.
Прочитавши уривок, вона називала автора та роман і, усміхнувшись, додавала: «Дві сторінки доброї книжки на день! Хоча б дві!»
(За Г. Вдовиченко)