Предмет: Литература, автор: pohvalinaliza

Харектиристика Лобо дуже треба!!!

Ответы

Автор ответа: eva847149
1

Ответ:

Лобо. У центрі оповідання – трагічна доля незвичайного вовка Лобо, здібності якого вражали людей. Він – справжній лідер, ватажок зграї. Попри всі хитрощі мисливців, Лобо жодного разу не схибив – оминав усі небезпеки. Згубили його почуття, які, як дехто вважає, притаманні лише людині, – любов і відданість. Глибока туга за білою вовчицею Бланкою, що потрапила в біду, призвела до загибелі Лобо. Історія про Лобо і Бланку дуже зворушлива й романтична. Необережний Лобо, байдужий до життя без Бланки, пішов назустріч покаранню від людей за всі збитки, яких він завдав фермерам.

Цитати: "Могутнім володарем, чия свавільна влада простяглася на весь край, був тут старий сірий вовк.", "Усі місцеві скотарі та пастухи добре знали цього хижака", "Старий Лобо — справжній велетень — був надзвичайно дужим і хитрим звіром. Його нічне виття враз розпізнавали усі тутешні люди.", "…протягом останніх років його панування у нього було лише п'ятеро підлеглих, кожен із яких зажив слави своїми величезними розмірами.", "Лобо боявся лише вогнепальної зброї.", "Звичка Лобо дозволяти вовкам жерти лише самими впольовану здобич не раз ставала їм у великій пригоді, а гострий нюх ватажка завжди визначав людський запах і давав їм можливість уникнути неминучої загибелі.", "Але всі отруєні принади, чари й магічні слова були безсилі проти осоружного свавільника.", "Відомо, що розмір сліду звичайного вовка – чотири з половиною дюйми, а відбиток лап старого ватажка сягав п'яти з половиною дюймів.", "…заходився розгрібати землю навколо, доки розкопав і капкан, і ланцюг, і колоду. Лобо перебігав від капкана до капкана і з кожним проробляв те саме.", "Дорогою ми чули тужливе завивання. Старий ватажок блукав мов неприкаяний, сподіваючись знайти Бланку. Він-бо не хотів її кидати, але нічим не міг зарадити біді, порятувати; страх перед вогнепальною зброєю глибоко сидів у ньому.", "Переді мною виріс сам Лобо, могутній володар Курумпо, міцно стиснутий сталевими лещатами. Безталанний герой! Він ні на мить не припиняв пошуків своєї подруги, натрапив на її слід, сліпо, не роздумуючи кинувся вперед і потрапив у пастку.", "Але ватажка не так легко було обдурити. Перш ніж петля зашморгнулася в нього на шиї, він на льоту схопив її зубами, легко перекусив і кинув під себе.", "Промінь життя поволі згасав в очах могутнього володаря Курумпо.".

Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: na3728
Преобразуйте императивные высказывания в косвенную речь: Пример: JOHN: "Go away!" John told us to go away. 1. MRS. SMITH: "Don't play here!" Миссис Смит: "Не играйте здесь!" Mrs. Smith told us .....Миссис Смит сказала нам не играть там. 2. MY MOTHER: "Come back now." Моя мама: "Возвращайся сейчас же." My mother told me...... there.Моя мама сказала мне возвращаться тогда. 3. TOM: "Call me tomorrow." Том: "Позвони мне завтра. Tom told us .......the next day. Том сказал нам позвонить ему на следующий день 4. YOU: "Come with us." Вы: "Иди с нами!" They told Mary to .....Они сказали Мэри идти с ними. 5. HEATHER: "Don't say that!" Хитер: "Не говори так!" Heather told you.....that. хитер сказала тебе не говорить так. 6.George:Feed the dog!Джордж покорми собаку! George asked his girlfriend....the dog джорж сказал своей подруге покормить собаку. 7. MR. STEPHENS: "Buy me some beer!"
Мистер Стефенс: "Купи мне немного пива!"
Mr. Stephens told me.....some beer.
Мистер Стефенс сказал мне купить ему немного пива.
8. VICTORIA: "Leave me alone!"Виктория: "Оставь меня одну!"
Victoria told her friend.....alone.
Виктория сказала своему другу оставить её в одиночестве.
9. CARL: "Listen to news."
Карл: "Послушай новости."
Carl told us......to news.
Карл сказал нам послушать новости.
10. PETER: "Help me!" Питер: "Помогите мне!"
Peter asked us......Питер попросил нас помочь ему.​​
Предмет: Алгебра, автор: shutorohottori
Предмет: Математика, автор: sergeytobultok