17. Um mit den anderen Personen ... sprechen, greift man ganz leicht nach einem Handy. a)-- b) zu c) damit d) dass 18.... Texte schnell und ohne Fehler zu tippen, braucht man clevere Compu ter. a) Um b) Damit c) d) Dass 19.... wir die notigen Informationen schnell finden können, ist das Internet da. a) Damit b) Um c) Dass d)-- 20.Um darin..., braucht man einen Computer. a) zu surfen b) surfen c) zu surft d) surft 21.Um etwas..., braucht man eine moderne digitale Fotokamera.
Ответы
17. Um mit den anderen Personen zu sprechen, greift man ganz leicht nach einem Handy. b) zu
18.. Um Texte schnell und ohne Fehler zu tippen, braucht man clevere Compu ter. a) Um
19. Damit wir die notigen Informationen schnell finden können, ist das Internet da. a) Damit
20. Um darin zu surfen, braucht man einen Computer. a) zu surfen
21.Um etwas zu fotografieren, braucht man eine moderne digitale Fotokamera. (Тут недописані варіанти відповідей, тому я підібрав те, що підходить)
Um...zu конструкцію доволі часто використовують у німецькій мові. Для того, щоб її правильно використати потрібно інфінітивну форму дієслова поставити у кінець речення. Воно перекладається як "...для того, щоб...". Для кращого розуміння наведу декілька прикладів:
— Ich gehe in die Schule, um Englisch und Deutsch zu sprechen. —> Я йду в школу для того, щоб говорити англійською та німецькою.
— Er geht zur Arbeit, um Geld zu verdienen. —> Він йде на роботу доя того, щоб гроші заробити.
— Wir gehen in den Supermarkt, um Produkte zu kaufen. —> Ми йдемо в супермаркет для того, щоб продукти купити.
— Wir fahren nach Deutschland, um neue Freunde kennenzulernen. —> Ми їдемо в Німеччину для того, щоб з новими друзями познайомитись.
— Ich gucke deutsche Video, um mein Deutsch zu verbessern. —> Я дивлюсь німецькі відео для того, щоб мою німецьку покращити.