Предмет: Қазақ тiлi, автор: ajdarajsulu02

Осыншама алып кұрылысты дәлме-дәл өлшеп салуға нендей сызықтар мен өлшемдерді қолданғанын бiлгiсi келді. Бас зергерге сауал койды. - Қыпшақ өлшемдері туралы кітап жазып журмiн, деп бастады сезiн зергер. Қай ұлттың болмасын, езiндiк елшем заны бар. Қыпшақ елшемдері де ешкімнен кем калыспайды. - Бас зергер елшем зандары туралы кеп айтты. Будан Иланшы Қадырханның ұққаны: әлгі өлшемдер кездейсоқ келтiрiле салмайды, ел мен елдiң, салт пен дәстүрдің арақатынасынан шыққан. Арыстан баба кесенесін әлі тамашалап жүрген. Оң қабырғадағы жар- ма какпадан етіп, кiшi белмеге енді. Терт қабырға да жарылған қызғалдақ кауызындай тепе-тең, жұмыр қабырғадан тұрады екен. Ескерткiштiң тағы бір ерекшелігі күмбез астына бірде-бір тұғыр не тiреу қойылмаған. Бас зергердің құрылыс есебiне жетiк жан екенiне ендi көз жеткізді. ...Иланшы Кадырхан мен зергер зәулім ескерткішті кеп аралады.... -
УКОРОТИТЕ НЕМНОГО ТЕКСТ ДЛЯ ПЕРЕСКАЗА!!!!! ВОТ ПЕРЕВОД: Он хотел знать, какие линии и размеры он использовал, чтобы точно измерить эту гигантскую конструкцию. главный обратился к ювелиру. - я пишу книгу о кыпчакских размерах, - начал говорить ювелир. - какой бы ни была нация, есть свой закон измерения. кыпчакские размеры тоже не уступают никому. главный ювелир много говорил о законах измерения. из этого следует, что иланши Кадырхан не случайно приводит эти критерии, а из соотношения страны и страны, обычаев и традиций. арыстан мавзолей арыстан-бабы все еще посещали. пара - ма на правой стене прошла через ворота и вошла в маленькую комнату. оказывается, все четыре стены представляют собой сбалансированную круглую стену, похожую на лопнувшую луковицу тюльпана. еще одна особенность памятника заключается в том, что под куполом не установлено ни одного постамента или опоры. теперь убедился, что главный ювелир-это душа, которая хорошо владеет строительным отчетом. и иланши Кадырхан и ювелир посетили большой памятник…​

Ответы

Автор ответа: sidrisov71
0

Ответ:

Осыншама алып кұрылысты дәлме-дәл өлшеп салуға нендей сызықтар мен өлшемдерді қолданғанын бiлгiсi келді. Бас зергерге сауал койды. - Қыпшақ өлшемдері туралы кітап жазып журмiн, деп бастады сезiн зергер. зергер елшем зандары туралы кеп айтты. Будан Иланшы Қадырханның ұққаны: әлгі өлшемдер кездейсоқ келтiрiле салмайды, ел мен елдiң, салт пен дәстүрдің арақатынасынан шыққан.

Объяснение:

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: zenamagaj9
3. Раскрыть скобки, записать следующие слова слитно, раздельно, через дефис. (В) высь подняться (в век не забыть друга (в) высь небесную взл... теть, (в) век научно-технического пр...гресса, убежать (в) конец переулка, (в) конец разобидет?ся носить пальто (в) накидку отдать обувь (в) растяжку одет?ся (в) накидку из шелка, пр...износить (в) растяжку - еревь - (во) время войны, (во) время войти, (в) пору д...лёкой юност..., костюм мне (в) пору(в) тайне завидовать - (в) тайне кроет?ся ответ, раздаться (в) ширь - (в) ширь полей степных, п... днять голову (к) верху опустить голову (к) низу взойти (на) верх - (на) завтра будет праздник- (на) лицо упала тень (на) лицо была ошибка - пр...кр...пить (к) верху двери, подставить (к) низу шкафа, п...днят?ся (на) верх склона, - отл...жить дела (на) завтра, (на) сколько можно судить - (на) сколько эта сумма необходимой, надеят...ся (на) удачу - стр...лять (на) удачу меньшей - идти (на) встречу - с (на) утро выпал снег идти (на) встречу с сыном, строить планы (на) утро, этот вопрос надо решать не (во) время занятий, явиться не (во) время проч...ртить (по) верху - пройти (по) верху забора." 16. Слёзы (из) редк... капали на её работу (Пушкин). 17. (В) лев.. от тропки расплывч...то обозначились оч...ртания башен...ых р...звалин (Гайдар). 18. Он см...ялся так, как не смеялся (давным) давно (Шолохов). ..19. (Вот) Вот должны были привезти ране(нн,н)ых (Фадеев). 20. (Кoe) где из окон деревенских изб п...казывались баб..и головы в платках (Мамин- Сибиряк). 21. Мало (по) малу деревья начали р..деть и Владимир выехал из лесу (Пушкин). 22. Куда нам (по) английс..ки разоряться! Были бы мы (по) ру..ски хоть сыты (Пушкин). 23. Ф..тилёк разг..релся (еле) еле (Антокольский). 24. Зав..зав листики крест (на) крест он поднëс сургуч.. к огню (Федин). 25. Ромашов (по) спешно совсем (по) мальчише..ски, юркнул в гостин..ую (Куприн). 26. Он направился на окра..ну Краснодона, к своему другу (по) прежн..му парт..занству (Фадеев). 27. Елизавета Алексеевна молча сидела против Володи, который (по) прежн..му не спал (Фадеев). 28. Решим, что все (по) сво..му правы. Каждый поëт (по) сво..му голоску (Маяковский). 29. Ксёндз (по) тогдашн..му обыкновению благосл..вил меня (Паустовский). 30. Старики ра..целовались тут же на улиц.., и дальше всё пошло уже (честь) чест..ю (Мамин-Сибиряк). 31. Я вас батюшка пр..гласил теперь (по) домашн..му совершенно этак (по) друже..ски (Достоевский). 32. Рыбëшка была редкос..ная, (янтарь) янтарëм (Мельников-Печерский). 33. Я отп...лзаю (чуть) чуть (на) зад (Нагибин). 3 23 Я х​