Предмет: Русский язык, автор: dianakaparoff28

Поэты и писатели, играя словами, создают необыч ные образы, оживляя явления природы. Прочитай предложения. Выпиши выделенные слова укажи их прямое значение. Назови общий признак, на котором ром основан перенос названия. Опиши в каждом случае об- раз, который создается словом.

образец. Луна плыла, ныряла (переносное значение). Девочка плыла, ныряла (прямое значение) (общий признак сходство движения).

1. Свежею водой умылась, празднично принаряди- лась и красуется земля. (М. Жумабаев) 2. Каждая льдин- ка отдельно умирала и падала на землю золотыми каплями. (М. М. Пришвин) 3. В окно сада смотрит весёлое солнце. (М. Горький) 4. Сквозь волнистые туманы пробирается луна на печальные поляны льёт печально свет она. (А. С. Пушкин) 5. В пасмурные дни холмы тоскуют о солнце, в солнечные дни мечтают о весне.

Ответы

Автор ответа: LюКа
8

Выпиши выделенные слова укажи их прямое значение. Назови общий признак, на котором ром основан перенос названия. Опиши в каждом случае образ, который создается словом.

1. Земля умылась, принарядилась и красуется (переносное значение). Девочка умылась, принарядилась и красуется (прямое значение). - Общий признак - сходство действий.

  • Олицетворение. Земля похорошела весной.

2. Льдинка умирала (переносное значение). Птица умирала (прямое значение). - Общий признак - сходство состояния.

Золотыми каплями (переносное значение). Золотыми слитками (прямое значение. - Общий признак - сходство цвета.

  • Олицетворение. Льдинка таяла, исчезала, превращаясь в воду.
  • Эпитет. Капли блестят в свете солнца.

3. Весёлое солнце (переносное значение). Веселый человек (прямое значение). - Общий признак - сходство состояний.

  • Эпитет. Солнце сияет в небе, не скрытое облаками.

4. Печальная луна (переносное значение). Печальная старушка (прямое значение). - Общий признак - сходство состояния.

  • Эпитет. Яркая луна светит сквозь волны тумана.

5. Холмы тоскуют, мечтают (переносное значение). Девушка тоскует, мечтает о встрече (прямое значение). - Общий признак - сходство состояний.

  • Олицетворение. Природа холмов меняется в зависимости от погоды.

****

Олицетворение -  разновидность метафоры, основанная на переносе признаков живого существа на явления природы, предметы и понятия.

Эпитет - образное определение, чаще основанное на переносном значении слов.

#SPJ1

Приложения:

dianakaparoff28: Эх ты так поздно,нг все равно спасибо
gulmiraprivet339: Спасибо
dilnaznapieva: спасибо
nauryzbajkyzybotakoz: оо
Похожие вопросы
Предмет: Українська мова, автор: artemp3025
Пунктуаційний практикум Переписати, розставляючи пропущені розділові знаки . Дієприслівникові звороти та одиничні дієприслівники підкреслити як відповідні члени речення.
І.1. Буйний вітер замовк пролетівши. (Леся Українка.)
2. Жахаючи вривається в легені зловіщий вітер. (М.Бажан.)
3. Зоря вклоняючись небу падала в комиші. (Д.Павличко.)
4. Кудись біжать співаючи дроти хвилюється під сонцем стигле жито. (В.Сосюра.)
5. А я іду, мій друг, з тобою одкривши серце всім вітрам! (В.Сосюра.)
6. Сонце жбурляє пригорщі золота всесвітом граючи в росах тремких. (М.Самійленко.)
7.Тополі в ряд леліючи красу шумлять собі на тім яснодорожжі. (А.Малишко) 8.Джмелям і бджолам липа платить мито, медовий дух, мов світло в світ ллючи. (В.Коротич.)
9. Летять за вітром бджоли у суцвітті забувши про свої прозорі крила. (І.Драч.)
10. А за березою дуби стоять тримаючи віки на своїх обважнілих руках. (М.Стельмах.)
11. І розцвілися буйно клени цвітінням сплівшись угорі.​
Предмет: Алгебра, автор: viktoria2487