Предмет: Литература, автор: ismartsdn3428

Роль і функції україномовного перекладу та перекладної літератури​

Ответы

Автор ответа: hungrywolfy
1

Функції перекладу.

1. Комунікативна функція.

Переклад виступає засобом спілкування між людьми, тобто це засіб

взаємозв'язку а також розповсюдження наукової, художньої, політичної, технічної та

іншої інформації. Комунікативна функція перекладу - це яскравий приклад прояву його

соціальної природи і соціального характеру його впливу.

2. Загальнокультурна функція перекладу.

Переклад є фактором підвищення культурного рівня, однією із форм творчих

взаємозв'язків окремих національних культур.

3. Пізнавально-просвітницька функція.

З допомогою перекладу читач отримує різносторонні знання. Як засіб

розповсюдження знань переклад грає важливу роль у духовному зростанні і збагаченні

окремої особистості і усього суспільства.

4. Виховна функція перекладу.

Переклад здійснює формуючий вплив на особистість. Перекладна література

не лише розповсюджує знання й досвід, але сприяє формуванню моралі, світогляду,

смаку, ціннісної орієнтації особи.

Похожие вопросы
Предмет: Алгебра, автор: sashadgordon2010
Предмет: Математика, автор: vedernikova20082008