Предмет: Английский язык, автор: Candy030201

СРОЧНО!!
Complete the gaps with must, may, might, can’t. Put the verbs in brackets in the correct form.
1. They are not answering the phone, so they (be) out. (I’m almost certain)
2. They (move). I saw them in town this morning. (It’s impossible)
3. I haven’t seen Molly this week. I think she (visit) her parents, but I’m not sure.
4. That woman has just fallen over. Let’s go and see her. She (be) hurt.
5. I don’t know where she is. She (play) tennis. It has been dark for an hour already.

Ответы

Автор ответа: profes00r
0

Ответ:

1. They are not answering the phone, so they out.

2. They I saw them in town this morning. (It’s impossible)

3. I haven’t seen Molly this week. I think she her parents, but I’m not sure.

4. That woman has just fallen over. Let’s go and see her. She hurt.

5. I don’t know where she is. She tennis. It has been dark for an hour already.

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: dyatlovaa
Русский язык помогите
ВЫПИШЕТЕ ОСНОВЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
К этому времени Мелькиадес уже заметно постарел. В годы первых своих посещений Макондо он выглядел ровесником Хосе Аркадио Буэндии. Но если тот еще не потерял свою силищу, позволявшую ему валить наземь коня, ухватив его за уши, то цыган, казалось, хирел от какой-то неодолимой болезни. На самом же деле это были последствия многих экзотических хворей, подхваченных им в бесчисленных странствиях по белу свету. Он сам рассказывал, помогая Хосе Аркадио Буэндии устраивать свою алхимическую лабораторию, что смерть грозила ему на каждом шагу, хватала за штанину, но никак не решалась добить. Он сумел увильнуть от многих бед и катастроф, казнивших род людской. Спасся от пеллагры в Персии, от цинги в Малайзии, от проказы в Александрии, от бери-бери в Японии, от бубонной чумы в Мадагаскаре, уцелел при землетрясении на Сицилии и при страшнейшем кораблекрушении в Магеллановом проливе. Этот чудодей, который говорил, что знает истоки магии Нострадамуса, был невеселым человеком, навевавшим грусть; его цыганские глаза, казалось, видели насквозь и вещи, и людей. Он носил большую черную шляпу, широкие поля которой колыхались, как крылья ворона, и бархатный жилет, позелененный паУтиной веков.