Предмет: Немецкий язык, автор: yaanmelnikov

Прочитай диалог и впиши указанные слова. Поставь глаголы в правильную форму! Помогите пж!


Kopfschmerzen - weh - müssen - um- schlecht - wollen - hören - Videospiele - kommen - tun


- Hallo, Thomas! Wie geht es dir?

- Es geht mir__ , mein Fuß __so weh!

- Es tut mir so leid. Tut dein Bein auch weh?

- Nein, nur der Fuß.

- Hast du auch__ ?

- Nein, mein Kopt tut nicht__ . Aber ich kann nicht gehen, ich__ im Bett bleiben.

- Schade. Aber du kannst Musik__ oder __spielen.

- Ich__ aber spazieren gehen und Fußball spielen!

- Ja, klar. Aber du musst noch ein bisschen warten. Gute Besserung, Thomas!

- Danke, Monika! __zu mir morgen! Dann können wir noch reden!

- Aber natürlich! Ich komme morgen__ 16. Uhr.

Ответы

Автор ответа: Alpixx
1

Ответ:

① Hallo, Thomas! Wie geht es dir?

② Es geht mir schlecht, mein Fuß tut so weh!

① Es tut mir so leid. Tut dein Bein auch weh?

② Nein, nur der Fuß.

① Hast du auch Kopfschermerzen?

② Nein, mein Kopf tut nicht weh. Aber ich kann nicht gehen, ich muss im Bett bleiben.

① Schade. Aber du kannst Musik hören oder Videospiele spielen.

② Ich will aber spazieren gehen und Fußball spielen!

① Ja, klar. Aber du musst noch ein bisschen warten. Gute Besserung, Thomas!

② Danke, Monika! Komm zu mir morgen! Dann können wir noch reden!

① Aber natürlich! Ich komme morgen um 16. Uhr.

Объяснение:

Es geht mir schlecht — Мне плохо

mein Fuß tut so weh — Моя нога болит

Дословно: моя нога делает боль. Так как нога одна (Fuß, а не Füße), ставим глагол tun  форму ед. 3го лица — tut.

Hast du auch Kopfschermezen? — Болит ли у тебя ещё голова?

Дословно: Есть ли у тебя головные боли? Так как они упоминаются впервые, перед словом боль должен был бы стоять неопределённый артикль (einen), но Schermzen — мн. форма существительного, поэтому артикль einen не может стоять перед ним.

Mein Kopf tut nicht weh — Моя голова не болит

Дословно: Моя голова не делает мне боль. Weh — отделяемая приставка глагола wehtun.

Ich muss im Bett bleiben — Я должен оставаться в постеле

Инфинитив müssen, форма ich — muss (обязан).

Aber du kannst Musik hören oder Videospiele spielen — Но ты можешь слушать музыку или играть в видеоигры.

hören: Как и в русском, после модального глагола "можешь", слово "слушать" стоит в форме инфинитива и не склоняется.

Ich will aber spazieren gehen — Но я хочу пойти гулять

Komm zu mir morgen! — Приходи ко мне завтра!

Тут глагол kommen (приходить) стоит в форме Imperativ'а (повелительный падеж, который был раньше 7ым падежом в русском языке)

Для формы du (при неформальном общении) глагол лишается окончания -n или -en, и ставится на первое место в предложении, а субъект на второе

Например: Du guckst — Ты смотришь. Guck du! — Смотри ты! / Guck mal — Смотри-ка!

Ich komme morgen um 16. Uhr. — Я приду завтра в 16.

Хоть тут и стоит ich komme (Präsens), имеется в виду именно будущее время. Такое использование Präsens'а в качестве будущего времени, показывает уверенность в том, что оговариваемое событие произойдёт.

Ich komme morgen um 16. Uhr. — Я приду завтра в 16.

um — предлог для обозначения времени (um 8 Uhr, um halb zwölf)


yaanmelnikov: спасибо ты меня спас
Похожие вопросы
Предмет: Математика, автор: maria564938
Предмет: Алгебра, автор: Liuba0654