объяснить знаки препинания
Несколько лет назад в «Комсомолке» я рассказал почти фантастический случай. В мордовской деревне Шейн-Майдан зимним вечером волк сбил с ног колхозницу (Антонину Семеновну Грошеву), шедшую с фермы домой. Вот как она написала мне о случившемся: «Я подумала: ну вот она, смерть. Если бы не пуховый платок, так бы оно и было — зверь вцепился мне в горло. Я схватила руками его за челюсти и стала их разжимать. А они, как железные. Но откуда-то силы взялись. Когда разжала, правая рука скользнула в пасть, и я, не соображая, что делаю, вцепилась в волчий язык. Наверное, от этого волку сделалось больно, потому что он перестал рваться, а я смогла подняться на ноги и стала кричать: «Помогите!» Но никто не услышал».
Далее Антонина Семеновна рассказывает, как, пятясь, она почти километр шла к дому, не выпуская из сжатого кулака волчий язык. Во дворе не потерявшая присутствия духа женщина стала колотить зверя лопатой, потом деревянным дверным засовом. Когда волк рухнул, женщина потеряла сознанье. Медики, подозревая бешенство волка (он действительно оказался бешеным), приняли нужные меры, и Антонина Семеновна Грошева осталась живой.
Ответы
Ответ:
Объяснение:
В мордовской деревне ... волк сбил с ног колхозницу (Антонину Семеновну Грошеву), шедшую с фермы домой (прич. оборот).
В скобках - пояснение (дополнение) высказываемой мысли.
Вот как она написала мне о случившемся: "Я ... ". - обозначена цитата (идет до конца всего предложения).
Я подумала (=) (БСП.): ну вот она, смерть (обособл. приложение,выраженное сущ.,относится к личному местоим.).
(придаточ. условия) Если бы не пуховый платок, так бы оно и было (=) - зверь вцепился(=) мне в горло.
(в 1-ой части содержится условие, которое объясняет 2-ую → тире)
(если - ),[- =], -- [ - = ].
А они, как железные.(сравнит. оборот с союзом как).
Сложное предложение:
Когда разжала (=), правая рука скользнула(=) в пасть, и я, не соображая, что делаю (=), вцепилась (=) в волчий язык.
1СПП с придаточ. времени: Когда разжала, правая рука скользнула в пасть,
+
2СПП с придаточ. изъяснит.: и я, (одиноч. дееприч.; -.-.-.) не соображая, что делаю (=), вцепилась (=) в волчий язык.
(когда =), [ - =], и [ - -.-.- , (что =), = ].
Наверное (ввод.слово) , от этого волку сделалось больно (=), (придаточ. причины) потому что
1) он перестал рваться (=) ,
2) а я смогла подняться (=) на ноги и стала кричать (=) (прямая речь): «Помогите!».
[|вв|, =], (потому что - = , а - = и [А]: "[П!]").
Далее Антонина Семеновна рассказывает (=), (что? →придаточ. изъяснит.) как, пятясь (одиноч. дееприч.), она почти километр шла (=) к дому, (ДО) не выпуская из сжатого кулака волчий язык.
[ - =], (как - =, |ДО|).
Во дворе не потерявшая присутствия духа женщина стала колотить зверя лопатой, (однород. члены) потом деревянным дверным засовом.
(придаточ. врем.) Когда волк рухнул, женщина потеряла сознанье.
(Когда - =), [ - =].
Медики, (ДО) подозревая бешенство волка (он действительно оказался бешеным), приняли (=) нужные меры, (ССП) и Антонина Семеновна Грошева осталась живой (=).
В скобках - пояснение (дополнение) высказываемой мысли.
[ - , |ДО|, =] , и [ - =].
- подлежащее
= сказуемое
БСП -бессоюзное сложное предлож.
СПП - сложно-подч. предложение
ДО -дееприч. оборот
(...) на схеме - придаточное
[...] - главное
[А] - слова автора
"[П!]" - прямая речь