Предмет: Английский язык, автор: Sevarakurbanova88

1.My aunt lives in the 22 Abay Street
2.My aunt lives at the Abay Street
3.My aunt lives at 22 Abay Street
4.My aunt lives at Abay Street 22
5.My aunt lives in Abay Street 22
Какой ответ правильный помогите плиз

Ответы

Автор ответа: bazartem
1

Ответ:

5.My aunt lives in Abay Street 22

Похожие вопросы
Предмет: Українська мова, автор: necaevamergarita
Предмет: Математика, автор: krasota13menirokiv
Предмет: Литература, автор: sabik662010
Найдите пожалуйста здесь эпитет и метафору пожалуйста! ​
за синие горы,за белый туман
В пещеры и норы уйдет караван;
За быстрые воды уйдем до восхода
За кладом старинным из сказочных стран.
Волшебники-гномы! В минувшие дни
Искусно металлы ковали они;
Сапфиры, алмазы, рубины, топазы
Хранили они и гранили они.
На эльфа-соседа, царя, богача
Трудились они, молотками стуча;
И солнечным бликом в усердье великом
Украсить могли рукоятку меча.
На звонкие цепи, не толще струны,
Нанизывать звезды могли с вышины;
В свои ожерелья в порыве веселья
Вплетали лучи бледноликой луны.
И пили они что твои короли
И звонкие арфы себе завели;
Протяжно и ново для уха людского
Звучало их пенье в глубинах земли.
Шумели деревья на склоне крутом,
И ветры стонали во мраке ночном;
Багровое пламя взвилось над горами —
И вспыхнули сосны смолистым огнем.
Тогда колокольный послышался звон,
Разверзлась земля, почернел небосклон.
Где было жилище — теперь пепелище:
Не ведал пощады свирепый дракон.
И гномы, боясь наказанья с небес,
Уже не надеясь на силу чудес,
Укрылись в богатых подземных палатах —
И след их сокровищ навеки исчез.
За синие горы, где мрак и снега,
Куда не ступала людская нога,
За быстрые воды уйдем до восхода,
Чтоб золото наше отнять у врага.