які обставини підштовхнули трійчан до видання "Русалки Дністрової" в Угорщині
Ответы
Ответ:Первый галицко-русский альманах «Русалка Днестровская» был написан в стиле фонетики западно-украинской речи в начале XIX века. В сборник входили всевозможные жанры фольклорной литературы: стихи, поэмы, исторические и этнографические работы.
Авторами были члены литературного кружка «Русская троица» Маркиан Шашкевич, Яков Головацкий и Иван Вагилевич, которые призывали народ к отказу от церковнославянского языка и традиций и формированию новых. Данное собрание сочинений считалось агитационным не в пользу католической церкви, которая имела власть в Украине многие века.
Энтузиасты не побоялись цензуры и отправили произведение в печать. На родине издать альманах оказалось невозможным, поэтому это сделали в Венгрии в 1836 году. В городе Буде было издано более тысячи экземпляров. Большую часть изъяла львовская полиция, около ста отправили в Вену, и только какие-то десятки дошли до читателей. Тем не менее «Русалка Днестровская» получила широкий отклик среди славянских народов и показала католикам, насколько важным является преобразование в структуре быта и культуры Европы в целом.
До начала ХХ века печать была запрещена. Но звездный час все же настал в 1910 году: в Украине выходит второе издание сборника. Далее печатали еще несколько раз. Таким образом, несмотря на все препятствия, одно из главных произведений славян дошло и до наших дней.