Предмет: Другие предметы, автор: sidasdima

4) Священна книга релігії, яка ще не має повного перекладу на українську мову: А) Бiблiя Б) Вели B) Коран Г) Авеста. 5) Як перекладасться слово «євангеліє»? А) повчання Б) благочинність В) радісна звістка Г) благе діяння. 6) у структурі Корану є: А) псалми та пісні Б) притчі та проповіді В) сури та анти 1) гiмни та вірші.

даю 23 бала​

Ответы

Автор ответа: yabobrik228
1

Ответ:

4)в ; 5)в ; 6)в

Объяснение:

4) Коран не имеет вообще перевода на укр

5) « радостная новость »

6) там суры, анты

Похожие вопросы
Предмет: География, автор: Аноним
Предмет: История, автор: ruslantisenko92
СРОООООООООООООООЧНООООООООООО
Вам запропоновано чотири уривки із джерел, що відображають різні точки зору на падіння Константинополя. Визначте де візантійський текст, де давньоруський, де польський і де турецький.
ТЕКСТ №1
О, місто, місто, голова всіх міст! О, місто, місто, центр чотирьох сторін світу! О, місто, місто, гордість християн та загибель варварів! Де краса твоя, Раю? Де останки святих, де останки мучеників? Де порох великого Костянтина та інших імператорів?

ТЕКСТ №2
Поразка Константинополя, одночасно і жалюгідна, і сумна, була величезною перемогою турків і крайнім поразкою греків, безчестю латинян. Завдяки цьому католицька віра була зачеплена… ім'я Христа принижене та ображене. Одне з двох очей християнства було вирвано, одну з двох рук ампутовано.
ТЕКСТ №3
О, горе тобі, сьомегорбий, що погані тобою володіють, бо скільки благодатей Божих у тобі засяяло, часом прославляючи тебе і звеличуючи більше всіх інших міст, іноді різним чином і багаторазово караючи і наставляючи дивними діяннями і чудесами преславними, часом прославляючи перемогами над перемогами над , і невпинно повчаючи і до порятунку закликаючи, і життєдайною радістю радуючи і прикрашаючи всіляко! Ти ж, божевільний, відвертався від божественної милості до тебе і щедрот і тягнувся до злодіяння та беззаконня. І ось тепер явив Бог свій гнів на тебе і віддав тебе до рук ворогів твоїх. І хто про це не заплаче чи не заплаче!
ТЕКСТ №4
Пограбування тривало три дні, і не було жодного воїна, який не став би багатим завдяки захопленій здобичі та рабам. Через три дні султан Мехмед заборонив під страхом тяжких покарань продовжувати грабунок і різанину, яка все ще не вщухала. Усі підкорялися його наказу. Коли настав повний спокій, замість безглуздого дзвону пролунав приємний голос муедзина, що сповіщає п'ять разів на день годину молитви. З церков викинули ідолів, приробили мінарети; одним словом, не забули нічого, щоб перетворити їх на місця благочестя для мусульман.

Чому Мехмеда ІІ можна назвати сильним правителем?


Як називався храм, перетворений мусульманами на мечеть? Які прибудови було зроблено до храму мусульманами?
Предмет: Английский язык, автор: rustamajzan