Предмет: Українська література,
автор: EnderPlay565
особливості мови у повісті І.Франка "Захар Беркут". даю 40 балов
Ответы
Автор ответа:
1
Строї — одяг;
скиміло — щеміло;
трафити — потрапити;
насаду — основу;
шпару — щілину;
обалення — повалення.
Ці слова — діалектизми, вони є зрозумілими для жителів певної місцевості, у даному випадку — для мешканців Західної України. Письменник спеціально їх вживає у художньому творі, щоб надати йому місцевого колориту.
Діалектизми бувають лексичні (якесь поняття має іншу, ніж у літературній мові, назву), фонетичні (трохи по-іншому вимовляються), морфологічні (мають закінчення, відмінне від нормативного), синтаксичні (незвично побудовані речення).
Усі ці види діалектизмів наявні у творі І. Франка, але він не зловживає ними, інакше це утруднювало б розуміння слів і речень широкому колу читачів.
скиміло — щеміло;
трафити — потрапити;
насаду — основу;
шпару — щілину;
обалення — повалення.
Ці слова — діалектизми, вони є зрозумілими для жителів певної місцевості, у даному випадку — для мешканців Західної України. Письменник спеціально їх вживає у художньому творі, щоб надати йому місцевого колориту.
Діалектизми бувають лексичні (якесь поняття має іншу, ніж у літературній мові, назву), фонетичні (трохи по-іншому вимовляються), морфологічні (мають закінчення, відмінне від нормативного), синтаксичні (незвично побудовані речення).
Усі ці види діалектизмів наявні у творі І. Франка, але він не зловживає ними, інакше це утруднювало б розуміння слів і речень широкому колу читачів.
Похожие вопросы
Предмет: Қазақ тiлi,
автор: ohrimenkoaleksandra2
Предмет: Английский язык,
автор: dzonsonana45
Предмет: Қазақ тiлi,
автор: b90821148
Предмет: Математика,
автор: akbarovalena
Предмет: Русский язык,
автор: azabalbai1987