Предмет: Українська мова, автор: dianamit13

значення прислів'я Холодним словом серце не запалиш​

Ответы

Автор ответа: your4erepashka
2
Важко роздумувати над цим висловом, адже все так просто: мова з лексичного погляду складається зі слів. Це з філологічного погляду.

З погляду психологічного хотілося б зазначити, що мова в значенні спілкування дуже важлива для кожного колективу. Тож слова як камінчики, з яких складається будинок, тобто спілкування на основі взаєморозуміння й взаємоповаги.

Висновок:

Найголовніше: мова складається зі слів (а далі вже можна щось додумувати…).

Індивідуальність слова, або територіальні особливості
Автор ответа: vika352009
1

Ответ:

Любов до рідного краю.

Объяснение:

Роберт Бернс "Моє серце в верховині" :

Аналіз вірша «Моє серце в верховині» Роберта Бернса — тема, ідея, художні засоби

Гарячим почуттям любові до рідної Шотландії пройнятий вірш «Моє серце в верховині…».

Рік написання — 1789 р.

Тема — Любов до рідного краю.

Художні засоби «Моє серце в верховині»

Епітети: «любий рідний край», «пущі дикі», «буйні ріки» тощо.

Метафори: «Моє серце в верховині і душа моя, Моя дума в верховині соколом буя, Моя мрія в гори лине наздогін вітрам».

Персоніфікації: «Прощавайте, сині гори, білії сніги, Прощавайте, темні звори й світлії луги! Прощавайте, пущі дикі й тіняві гаї, Прощавайте, буйні ріки й бистрі ручаї!», «Будь здорова, верховино, любий рідний край».

Нестягнені форми прикметників: «білії сніги», «світлії луги».

Інверсія: «іду я на чужину»

Фольклорні елементи у вірші

Повтори: прощавайте, моя, моє.

Постійні епітети: білії сніги, світлії луги, тіняві гаї, буйні ріки, любий рідний край.

Традиційні образи: дума соколом буя, мрія лине.

- запитання визначте тему вірша Р. Бернса "Моє серце.."

Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: lelianna