Предмет: Қазақ тiлi, автор: aukenova49

переведите пж норматьно по смыслу ​

Приложения:

Ответы

Автор ответа: askarovasabina54
0

Ответ:

Отнюдь не досужий — часов перестук.

Толкует он нам: «Все проходит вокруг!»

Минута равна человеческой жизни,-

Прошла, умерла, не воскреснуть ей вдруг.

Часы — это воры, стучащие в такт

Тому, что уходит, скрывая свой шаг,

Не зная покоя, проносится время:

Пришло и ушло, не вернется никак.

Знак жизни текучей — биенье часов.

Чем мучиться вечно, откликнись на зов.

Твой разум все видит, но ты, лицемеря,

Предстать перед правдой еще не готов.

Дни в месяцы влились, а месяцы — в год.

А годы нас старят, не так ли, друг? Вот…

И если в призвании я обманулся,

Меня пусть Всевышний в величьи поймет.

Перевод А.Кодара

Звук часов — не забава однако,

Вам напомнит как жизнь коротка.

И минута — как жизнь человека,

Безвозвратно прошла, умерла.

Звук часов незаметно крадет

Каждый день нашей жизни наверно.

Постоянства в них нет, и неверно

Движут стрелками в круговорот.

Жизнь минувшая — в этих вот звуках,

Не пытай, а убей сей же час.

С мирозданьем возможно ль лукавить,

Все дурное в себе угадав.

Дни в месяцы, те соберутся в год,

Года бегут, а это значит — старость.

О Господи, будь милосердным Ты,

Не дай пережитому обратиться прахом.

Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: sneretina8
Предмет: Английский язык, автор: sofialucenko794