Предмет: Английский язык, автор: 230jcv

2. Make the Question tags. 1. He hasn't been to Asia, 2. I am a great singer, 3. This is the Mississippi River, 4. You were playing showballs after the lessons, 5. Bob was playing the piano when we came, 6. They won't go to the party, ? 7. This house is new, 8. I'm your doctor, 9. Let's play snowballs there, 10. She never comes in time, ? ? ? ? 11. They have got a new house, 12. They had many tomatoes last summer, ? ? ? ? ? ? ?
срочно даю 200 блов​


kovcenkog: допоможіть хтось з хімією ( в мене на сторінці) в мене залишилося менше 2 хв щоб здати

Ответы

Автор ответа: nunny
17

1. He hasn't been to Asia, has he?

2. I am a great singer, aren't I/am I not?

3. This is the Mississippi River, isn't it?

4. You were playing showballs after the lessons, weren't you?

5. Bob was playing the piano when we came, wasn't he?

6. They won't go to the party, will they?

7. This house is new, isn't it?

8. I'm your doctor, aren't I/am I not?

9. Let's play snowballs there, shall we?

10. She never comes in time, does she?

11. They have got a new house, haven't they?

12. They had many tomatoes last summer, didn't they?


nohopo880: помогите с англ,прошу Вас! очень нужно! Буду Вам ооочень благодарна!!!!
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: baiile123
ОЧЕНЬ СРОЧНО ПЖ !!!!!!!!!!!!!!
Я был ей несимпатичен. Она не любила меня за то, что я пейзажист и в своих картинах не изображаю народных нужд и что я, как ей казалось, был равнодушен к тому, во что она так крепко верила… Помнится, когда я ехал по берегу Байкала, мне встретилась девушка- бурятка в рубахе и в штанах из синей дабы, верхом на лошади; я спросил у нее, не продаст ли она мне свою трубку, и, пока мы говорили, она с презрением смотрела на мое европейское лицо и на мою шляпу, и в одну минуту ей надоело говорить со мной, она гикнула и поскакала прочь. И Лида точно так же презирала во мне чужого. Внешним образом она никак не выражала своего нерасположения ко мне, но я чувствовал его и, сидя на нижней ступени террасы, испытывал раздражение и говорил, что лечить мужиков, не будучи врачом, значит обманывать их и что легко быть благодетелем, когда имеешь две тысячи десятин. А ее сестра, Мисюсь, не имела никаких забот и проводила свою жизнь в полной праздности, как я. Вставши утром, она тотчас же бралась за книгу и читала, сидя на террасе в глубоком кресле, так что ножки ее едва касались земли, или пряталась с книгой в липовой аллее, или шла за ворота в поле. Она читала целый день, с жадностью глядя в книгу, и только потому, что взгляд ее иногда становился усталым, ошеломленным и лицо сильно бледнело, можно было догадаться, как это чтение утомляло ее мозг. Когда я приходил, она, увидев меня, слегка краснела, оставляла книгу и с оживлением, глядя мне в лицо своими большими глазами, рассказывала о том, что случилось: например, о том, что в людской загорелась сажа или что работник поймал в пруде большую рыбу.
Задания
1) Найти все деепричастия
2)Выполнить морфологический разбор любого деепричастия
3)Выполнить морфемный разбор любого слова в котором можно выделить все морфемы
Предмет: Алгебра, автор: garkavykhi