Предмет: Литература,
автор: mursalovakira9
скласти словничок афоризмів (8), только пожайлуста не воруйте балы за фигню)
Ответы
Автор ответа:
1
Объяснение:
Если я правильно поняла вопрос, то можете просто выписать некоторые из этих, или ввести в поиске "афторизми", там можно легко найти ответ. Если все же не поняла, то напишите мне, попробую дать точный ответ
Приложения:
Голос волаючого в пустелі — попередження, прохання, що залишається без відповіді, без уваги. Це опис служіння Івана Хрестителя, Івана 1:23: «Промовив: «Я — голос волаючого в пустині: Вирівняйте путь Господню, — як ото пророк Ісая сказав».
Манна небесна — несподівані життєві блага, щось бажане, легкодоступне. Коли євреї були в пустелі та потребували їжі, Господь благословив їх манною, яка падала з неба, Вихід 16:31: «І назвали сини Ізраїля це манна; була вона схожа на коріяндрове сім’я, біла, а смак її, як у медівника»
Не судіть – і судимі не будете — осудження інших людей призведе до того, що ти будеш осуджений за ту саму помилку, Матвія 7:1-2: «Не судіть, щоб вас не судили; бо яким судом судите, таким і вас будуть судити, і якою мірою міряєте, такою і вам відміряють».
Невсипуще око — людина, яка пильно слідкує за кимось, турбується, не пропускає небезпеки. «О ні! Не спить і не дрімає той, що Ізраїля пильнує». Псалом 121:4-5.
Невсипуще око — людина, яка пильно слідкує за кимось, турбується, не пропускає небезпеки. «О ні! Не спить і не дрімає той, що Ізраїля пильнує». Псалом 121:4-5.
Око за око, зуб за зуб — уживається для вираження прагнення помститися за вчинене зло, несправедливість, образу; відплата тим самим; принцип таліону. Повторення Закону 19:20-21: «А інші те почувши, боятимуться і вже не будуть коїти такого зла серед вас. Око твоє нехай буде безжалісним: життя за життя, око за око, зуб за зуб, нога за ногу».
Перековувати мечі на орала — роззброїтися, відмовитися від войовничих намірів. Книга Ісаї 2:4: «І Він судитиме народи, буде розсуджувати людей багатьох; вони перекують свої мечі на рала, а списи свої на серпи. Народ на народ не буде меча підіймати, і не вчитимуться більше воювати».
Умити руки — ухилятися від участі в якій-небудь справі, знімати з себе відповідальність. Матвія 27:24 «Пилат, бачивши, що нічого не вдіє, а заколот дедалі більшає, взяв води й умив перед народом руки та й каже: “Я невинний крови праведника цього; ви побачите»
спасибо
большоеее
не за что, простите, что не сразу правильно ответила :)
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык,
автор: lubadubrovina20
Предмет: Английский язык,
автор: martinukola3
Предмет: Английский язык,
автор: amikosh0712
Предмет: Математика,
автор: dia20737
Предмет: Химия,
автор: loxlox22880
Вовки в овечій шкурі — лицемірні люди, які під маскою доброзичливості приховують злі наміри. Матвія 7:15: «Стережіться лжепророків, що приходять до вас в овечій одежі, а всередині є вовками хижими».