Как современные писатели меняют русский язык ?
Ответы
Ответ:
В наше время русский язык богат, с точки зрения новых появившихся слов, словосочетаний, фразеологизмов и т. д. Но откуда они пришли? Так называемые, неологизмы (лат. «нео» - новый, «логос» - письмо, учение) обогатили наш русский язык. Неологизмы – такие слова, появившиеся в русский язык из других заимствованных иностранных языков, такие как: Джип (неологизм, произошедший из заимствованного английского слова:
jeep); Ланч (слово, произошедшее из английского слова: lunch); круассан (тоже неологизм, произошедший из заимствованного французского слова: croissant).
Так и к чему же я клонил; как раз же многие современные писатели и другие деятели профессий стали использовать для работы слова, которые были заимствованы из других иностранных языков, и тем самым, считая, что им не хватает наших русских слов и всё чаще начинают использовать для речи и общения неологизмы. И таким образом люди, зная, что иностранные слова при разговоре будут модно звучать, и для общения начинают использовать другие слова, а русский язык становится уже мало кому нужным, и на основании этого, начинают «обогащать» наш русский язык, который и так богат своими родными русскими словами.
Вот, как важно беречь и сохранять свой родной язык, чтобы он вообще не исчез!