Предмет: Английский язык, автор: hesenzadeaynur00

II. Put correct punctuation marks in the sentences 1. Since he is also married and has two children he is a very busy person 2. Whenever I don't feel well I feel sick the next day. 3. Finally on the morning of the sale get up early and arrange the items. 4. He works at nights attends class in the morning and sleeps when he can. 5. My dog hangs his head drop his tail and looks up at me with his sad eyes. 6. First I will become a president. 7. Then it means you are happy but you don't see it. 8. There is an array of attractions in that park so it's been kids' favorite these days. 9. Soon she will be here. 10. Meanwhile Turan was at home.
11 We are two years old so our parents take care of us.

12. Gas pool accumulates on surface or it traps between rock formations.

13. I study at the university and my friend doesn’t study.

14. Feodor Dostoevsky is my favorite writer but Chinara’s is Agatha Christie.

15. Happy faces are forgettable but unhappy faces are not like that.

16. The next day Nate woke up with a very bad headache.

17. In the middle of the lesson someone entered the classroom.

18. At 8:00 P.M. Jennifer decided to do her homework.

19. Later my friends and I went to a cafe and tried to blow off some steam.

20. Finally she could find all the courage in herself to face her past. ​

Ответы

Автор ответа: HellishHelen
1

Ответ:

1. Since he is also married and has two children, he is a very busy person.

«Since» чаще ставится в начале предложения, когда важнее сначала указать причину, а потом уже перейти к ее следствию. При этом придаточная часть всегда обособляется.

Поскольку он тоже женат и имеет двоих детей, он очень занятой человек.

2. Whenever I don't feel well, I feel sick the next day.

Whenever» — всегда, когда…; когда бы не…, придаточная часть всегда обособляется запятой.

Всякий раз, когда я плохо себя чувствую, я чувствую себя больным на следующий день.

3. Finally, on the morning of the sale, get up early and arrange the items.

Правило гласит, что вводные слова и группы слов нужно выделять запятой.

Наконец, утром в день распродажи вставайте пораньше и расставляйте вещи.

4. He works at nights, attends class in the morning, and sleeps when he can.

Если в предложении идет перечисление каких-то элементов, то их нужно разделять запятыми.

Он работает по ночам, утром посещает занятия и спит, когда может.

5. My dog hangs his head, drop his tail, and looks up at me with his sad eyes.

Если в предложении идет перечисление каких-то элементов, то их нужно разделять запятыми.

Мой пес опускает голову, опускает хвост и смотрит на меня грустными глазами.

6. First, I will become a president.

Правило гласит, что вводные слова и группы слов нужно выделять запятой.

Во-первых, я стану президентом.

7. Then it means you are happy, but you don't see it.

Обе части предложения могут быть и отдельными предложениями, но объединены в одно союзом but. А раз так, то перед ним нужна запятая.

Тогда это означает, что вы счастливы, но вы этого не видите.

8. There is an array of attractions in that park, so it's been kids' favorite these days.

Группа слов, которые могут выступать в качестве отдельного предложения, называется independent clause. Если у вас есть два таких объекта, которые вы хотите объединить в одном более сложном предложении с помощью союзов and, but, or, so и других, то важно поставить перед таким союзом запятую.

В этом парке есть множество аттракционов, так что в наши дни он стал любимым для детей.

9. Soon, she will be here.

Правило гласит, что вводные слова и группы слов нужно выделять запятой.

Скоро она будет здесь.

10. Meanwhile, Turan was at home.

Правило гласит, что вводные слова и группы слов нужно выделять запятой.

Тем временем Туран был дома.

11 We are two years old, so our parents take care of us.

Обе части предложения могут быть и отдельными предложениями, но объединены в одно союзом so. А раз так, то перед ним нужна запятая.

Нам два года, поэтому наши родители заботятся о нас.

12. Gas pool accumulates on surface, or it traps between rock formations.

Запятая ставится для соединения независимых частей предложения перед союзами and (и), but (но), for (ибо), or (или), nor (не), so (поэтому, и), yet (однако). 

Газовая залежь скапливается на поверхности или задерживается между скальными образованиями.

13. I study at the university, and my friend doesn’t study.

Если оба предложения являются законченными, то есть каждое имеет подлежащее и сказуемое, то по правилам английской пунктуации необходимо ставить запятую перед союзом.

Я учусь в университете, а мой друг не учится.

14. Feodor Dostoevsky is my favorite writer, but Chinara’s is Agatha Christie.

Если связка «but»  соединяет два полных предложения (independent clauses), то ставится запятая.

Федор Достоевский — мой любимый писатель, а Агата Кристи- Чинары.

15. Happy faces are forgettable, but unhappy faces are not like that.

Если связка «but»  соединяет два полных предложения (independent clauses), то ставится запятая.

Счастливые лица забываются, но несчастливые лица нет.

16. The next day, Nate woke up with a very bad headache.

Правило гласит, что вводные слова и группы слов нужно выделять запятой.

На следующий день Нейт проснулся с очень сильной головной болью.

17. In the middle of the lesson, someone entered the classroom.

Если adverbial phrase (обстоятельство) стоит в начале предложения, то, как правило, оно выделяется запятой.

В середине урока кто-то вошел в класс.

18. At 8:00 P.M., Jennifer decided to do her homework.

Если adverbial phrase (обстоятельство) стоит в начале предложения, то, как правило, оно выделяется запятой.

В 20:00 Дженнифер решила сделать домашнее задание.

19. Later, my friends and I went to a cafe and tried to blow off some steam.

Правило гласит, что вводные слова и группы слов нужно выделять запятой.

Позже мы с друзьями пошли в кафе и попытались выпустить пар.

20. Finally, she could find all the courage in herself to face her past. 

Правило гласит, что вводные слова и группы слов нужно выделять запятой.

Наконец-то она смогла найти в себе всю смелость, чтобы взглянуть в лицо своему прошлому.

*в 4 и 5 В британском английском при перечислении запятая перед and (ее называют оксфордской, Гарвардской или серийной запятой) обычно не ставится в отличие от американского.#SPJ1

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: ViktoriyaBarmina