Предмет: Английский язык, автор: marianasirenko897

даю 24 балов поможіть пж ​

Приложения:

Ответы

Автор ответа: derkacnatala575
0

Ответ:1)1._have_eaten

2._haven’t_bought

3.Have_been_
4.has_come

5.has_seen

4)ancient city

national flag

independent country

talented people

foreign tourists

Объяснение:…

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: nurik00003
Предмет: Английский язык, автор: Tira1310
Нужно написать пересказ текста.

Day 1: Hi friends, I'm in England. I've come to visit David and his family for a week. In fact I'll only get to meet one member of his family, his elder sister Gina, as this week his parents have gone camping in Yorkshire. Gina and David met me at the airport and brought me to their charming old house in Canterbury, ... (1). I have just arrived, and the first evening walk through the streets of Canterbury impressed me greatly. I expected it to be cold and rainy, but it is very warm, much warmer than in Moscow. Pink blossom trees are blooming everywhere. The narrow streets are lined by tiny medieval houses, where people still live. David and I walked past the open windows and watched people having dinner, reading or just sitting by their fireplaces, ... (2). I felt like I had travelled back in time and found myself in the past in what people call Merry Old England. Nothing has been changed or destroyed, or modernised. The illusion was completed when I walked up to the huge cathedral. We saw people going in and followed them. We got lucky and joined a party which was being given a very interesting guided tour. I found out that I was in the famous Canterbury Cathedral, ... (3). Its history goes back to AD 597 when St Augustine, sent by Pope Gregory the Great, established his seat in Canterbury. In 1170 Archbishop Thomas Becket was murdered in the Cathedral. The archbishop was so popular that soon after his death he was canonised, and ever since the Cathedral has attracted thousands of pilgrims from all over the world. Geoffrey Chaucer, ... (4), who is sometimes called the father of English Literature, immortalised these pilgrimages in his famous book The Canterbury Tales. I returned to the house as if in a dream, and Gina sent me straight to my room. She said I needed some rest! Then I overheard her and David discussing dinner. I heard them talking about cooking something traditional to give me an idea of what English food is like. Then I saw them looking for cookery books, but I didn't understand why. Anyway, after dinner, ... (5), I went to my room to write about my first day in England. When I saw my computer, ... (6), I even thought of writing a traditional diary so as not to break the illusion .... But then I thought that I wanted to share this amazing experience with my fellow bloggers, so here you are, friends. Day 2: Breakfast brought a surprise. I expected porridge, scrambled eggs, bacon, sausages, toast and jam, ... (7). Instead, I saw David and Gina taking out yoghurts, cornflakes, cheeses. All these things looked familiar. I usually have exactly the same stuff in my fridge. That felt strange. Then David had to go and Gina suggested a shopping trip while he was busy. We went to the High Street and again I was surprised. The shops,... (8) flashed familiar brand names — Mexx, Next, Zara, Marks & Spencer, Gap and so on. I seem to have overlooked them yesterday evening. After the first disappointment I was even glad. It was so much simpler to browse through familiar shops, knowing what to look for and not wasting time on something I had already tried on. In some shops they even promised that I could exchange or return their clothes in any of their affiliates in the world. That was good news, so I bought some really nice things. Later on we had lunch at an ancient-looking pub. I wanted something traditional, so Gina recommended shepherd's pie: minced meat with mashed potato in a rich gravy. However, when I looked around, I saw other people having hamburgers, pizza, sushi or chicken Tikka Masala. The waitress, who took my order, spoke English with a strong accent, and later I heard her speaking to someone in Polish. This was not my idea of a traditional English pub. After lunch Gina and I decided to go to the cinema. Gina, who is, by the way, already twenty, said she was dying to see the latest part of The Twilight Saga, ... (9). I had already seen it, but I thought I might as well watch it again in English. We joined a queue and talked about The Twilight Saga, and how popular it was both in Russia and England, and how much we were looking forward to watching the next part, and how we both liked Edward Cullen, because he was so handsome and romantic and brave and unhappy. And then I got the strange feeling that I had never left Moscow, as so many things around me were the same. We buy clothes in exactly the same shops, eat the same food, read the same books and watch the same films. When I shared this thought with Gina, she just smiled and said: "Welcome to the global village, Lisa!"
Предмет: Литература, автор: znat51
50 Баллов! Помогите пожалуйста.

В стихотворении "Железная Дорога " Некрасова. Найти: 3-4
-Метафоры
-Эпитета
-Сравнения
-Олицетворения
-Гиперболы
-Литоты
Из всего стихотворения ( 4 части)
Сам стих:
Славная осень! Здоровый, ядреный
Воздух усталые силы бодрит;
Лед неокрепший на речке студеной
Словно как тающий сахар лежит;

Около леса, как в мягкой постели,
Выспаться можно - покой и простор!
Листья поблекнуть еще не успели,
Желты и свежи лежат, как ковер.

Славная осень! Морозные ночи,
Ясные, тихие дни...
Нет безобразья в природе! И кочи,
И моховые болота, и пни -

Всё хорошо под сиянием лунным,
Всюду родимую Русь узнаю...
Быстро лечу я по рельсам чугунным,
Думаю думу свою...



2

Добрый папаша! К чему в обаянии
Умного Ваню держать?
Вы мне позвольте при лунном сиянии
Правду ему показать.

Труд этот, Ваня, был страшно громаден
Не по плечу одному!
В мире есть царь: этот царь беспощаден,
Голод названье ему.

Водит он армии; в море судами
Правит; в артели сгоняет людей,
Ходит за плугом, стоит за плечами
Каменотесцев, ткачей.

Он-то согнал сюда массы народные.
Многие - в страшной борьбе,
К жизни воззвав эти дебри бесплодные,
Гроб обрели здесь себе.

Прямо дороженька: насыпи узкие,
Столбики, рельсы, мосты.
А по бокам-то всё косточки русские...
Сколько их! Ванечка, знаешь ли ты?

Чу! восклицанья послышались грозные!
Топот и скрежет зубов;
Тень набежала на стекла морозные...
Что там? Толпа мертвецов!

То обгоняют дорогу чугунную,
То сторонами бегут.
Слышишь ты пение?.. "В ночь эту лунную
Любо нам видеть свой труд!

Мы надрывались под зноем, под холодом,
С вечно согнутой спиной,
Жили в землянках, боролися с голодом,
Мерзли и мокли, болели цингой.

Грабили нас грамотеи-десятники,
Секло начальство, давила нужда...
Всё претерпели мы, божии ратники,
Мирные дети труда!

Братья! Вы наши плоды пожинаете!
Нам же в земле истлевать суждено...
Всё ли нас, бедных, добром поминаете
Или забыли давно?.."

Не ужасайся их пения дикого!
С Волхова, с матушки Волги, с Оки,
С разных концов государства великого -
Это всё братья твои - мужики!

Стыдно робеть, закрываться перчаткою,
Ты уж не маленький!.. Волосом рус,
Видишь, стоит, изможден лихорадкою,
Высокорослый больной белорус:

Губы бескровные, веки упавшие,
Язвы на тощих руках,
Вечно в воде по колено стоявшие
Ноги опухли; колтун в волосах;

Ямою грудь, что на заступ старательно
Изо дня в день налегала весь век...
Ты приглядись к нему, Ваня, внимательно:
Трудно свой хлеб добывал человек!

Не разогнул свою спину горбатую
Он и теперь еще: тупо молчит
И механически ржавой лопатою
Мерзлую землю долбит!

Эту привычку к труду благородную
Нам бы не худо с тобой перенять...
Благослови же работу народную
И научись мужика уважать.

Да не робей за отчизну любезную...
Вынес достаточно русский народ,
Вынес и эту дорогу железную -
Вынесет всё, что господь ни пошлет!

Вынесет всё - и широкую, ясную
Грудью дорогу проложит себе.
Жаль только - жить в эту пору прекрасную
Уж не придется - ни мне, ни тебе.

3

В эту минуту свисток оглушительный
Взвизгнул - исчезла толпа мертвецов!
"Видел, папаша, я сон удивительный,-
Ваня сказал,- тысяч пять мужиков,

Русских племен и пород представители
Вдруг появились - и он мне сказал:
"Вот они - нашей дороги строители!.."
Захохотал генерал!

"Был я недавно в стенах Ватикана,
По Колизею две ночи бродил,
Видел я в Вене святого Стефана,
Что же... всё это народ сотворил?

Вы извините мне смех этот дерзкий,
Логика ваша немножко дика.
Или для вас Аполлон Бельведерский
Хуже печного горшка?

Вот ваш народ - эти термы и бани,
Чудо искусства - он всё растаскал!"-
"Я говорю не для вас, а для Вани..."
Но генерал возражать не давал:

"Ваш славянин, англо-сакс и германец
Не создавать - разрушать мастера,
Варвары! дикое скопище пьяниц!..
Впрочем, Ванюшей заняться пора;

Знаете, зрелищем смерти, печали
Детское сердце грешно возмущать.
Вы бы ребенку теперь показали
Светлую сторону..."

4

Рад показать!
Слушай, мой милый: труды роковые
Кончены - немец уж рельсы кладет.
Мертвые в землю зарыты; больные
Скрыты в землянках; рабочий народ

Тесной гурьбой у конторы собрался...
Крепко затылки чесали они:
Каждый подрядчику должен остался,
Стали в копейку прогульные дни!

Всё заносили десятники в книжку -
Брал ли на баню, лежал ли больной:
"Может, и есть тут теперича лишку,
Да вот, поди ты!.." Махнули рукой...

В синем кафтане - почтенный лабазник,
Толстый, присадистый, красный, как медь,
Едет подрядчик по линии в праздник,
Едет работы свои посмотреть.

Праздный народ расступается чинно...
Пот отирает купчина с лица
И говорит, подбоченясь картинно:
"Ладно... нешто... молодца!.. молодца!..

С богом, теперь по домам,- проздравляю!
(Шапки долой - коли я говорю!)
Бочку рабочим вина выставляю
И - недоимку дарю!.."

Кто-то "ура" закричал. Подхватили
Громче, дружнее, протяжнее... Глядь:
С песней десятники бочку катили...
Тут и ленивый не мог устоять!

Выпряг народ лошадей - и купчину
С криком "ура!" по дороге помчал...
Кажется, трудно отрадней картину
Нарисовать, генерал?..