Предмет: Литература, автор: kristinatroan284

6. У мові існує таке поняття, як «Фальшиві друзі перекладача». Так часто називають міжмовні омоніми. Одного разу учениці потрапила до рук книга українського поета Л. М. Талалая «Луна озвалась на ім'я». Назва видалася дiвчинці дуже поетичною - вона захоплювалася космосом і думала, що натрапить на поезії про зорі та планети. Чому дівчинка помилилася? Я дівчинка неправильно переклала назву збірки; Бу збірці йшлося тільки про Місяць, а не про iншi небеснi тiла; в Луна-це було прізвисько коханоï письменника; Г Д у збірці була тільки одна однойменна поезiя; слово «луна» вжито в переносному значеннi, тут воНО означає славу. тэдносil​

Ответы

Автор ответа: Poliwfr9
0

Ответ:

я думаю а)

Объяснение:

Похожие вопросы
Предмет: Физика, автор: dianka9235