Предмет: Английский язык, автор: kirav0348

Rewrite the sentences and use unless. Listen carefully to the teacher or you will not know the rule. – You won’t know the rule ________________________________________________ Peter must apologise to Mary or she will ignore him. – Mary will _______ ________________________________________________ You should manage your time or you will not be able to do everything on time. – You will _________________________________________________ 4.Грамматика: возвратные местоимения Who translated the text for you? – Nobody. I translated it ____________. Who told you that Sarah was getting married? – Linda told me ____________. Can you do the washing-up for me? – Why can’t you do it ______________. Did Tom’s father buy him an i-phone? – No, Tom did it _____________.​

Ответы

Автор ответа: wasjafeldman
2

Ответ:

№1

Listen carefully to the teacher or you will not know the rule. – You won’t know the rule unless you listen carefully to the teacher.

Слушай учителя внимательно или не поймёшь правило. -- Ты не узнаешь правило,если не будешь внимательно слушать учителя.

Peter must apologise to Mary or she will ignore him. – Mary will ignore Peter unless he apologises to her.

Петер должен извиниться перед Мэри или она будет игнорировать его. -- Мэри будет игнорировать Петера,если он не извинится перед ней.

You should manage your time or you will not be able to do everything on time. – You will not be able to do everything on time unless you manage your time.

Ты должен следить за своим временем или не сможешь успевать всё делать. -- Ты не будешь успевать всё делать,если не будешь следить за своим временем.

Союз unless употребляется в условных предложениях и переводится как "если не". Предложение с unless строится по принципу: подлежащее + will + инфинитив глагола + unless +  подлежащее + сказуемое в Present Simple.

№2

Who translated the text for you? – Nobody. I translated it myself.

Кто перевёл текст за тебя? -- Никто. Я перевёл его сам.

Who told you that Sarah was getting married? – Linda told me herself.

Кто тебе сказал,что Сара вышла замуж? -- Линда сама мне сказала.

Can you do the washing-up for me? – Why can’t you do it yourself.

Ты можешь помыть посуду за меня? -- Почему бы тебе не сделать это самому.

Did Tom’s father buy him an i-phone? – No, Tom did it himself.​

Отец Тома купил ему i-phone? -- Нет,Том купил его себе сам.

В английском языке возвратные местоимения имеют аналогию с русским "-ся" на конце глагола,указывая направленность действия на себя. Каждому из местоимений в данном случае будет соответствовать своё уже возвратное местоимение (см. таблицу). #SPJ1

Приложения:
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Adinaibadulla