Перевести слова:
Madness
Beauty
To emphasise
Look up to
Ответы
Ответ:
~Madness - безумие
Он не осознавал, что он делает, безумие овладело им.- He didn't realize what he was doing, madness took over him.
~Beauty - красота
Её красота, её глаза, губы, всё покорило меня.- Her beauty, her eyes, lips, everything captivated me.
~To emphasise - чтобы подчеркнуть
Чтобы подчеркнуть правильность своего ответа, Эйдан привел факты.- To emphasise the correctness of his answer, Aidan gave facts.
Look up to - посмотрите на...(уважать)
Только посмотрите на него! -Just look up at him!
Ответ:
Madness - безумие, сумасшествие
This is total madness! - Это полное безумие!
Beauty - красота
And do you really call that a beauty? - И ты в правду называешь это красотой?
To emphasize* - выделить, выделить (тоном), подчеркнуть (тоном или как-л. ещё)
The boss emphasized the importance of teamwork. - Босс подчеркнул важность командной работы.
To look up to* - To admire (syn.), смотреть почтительно, уважать, восхищаться
I always look up to genius people like Albert Einstein. - Я всегда восхищаюсь такими гениями, как Альберт Эйнштейн.